“彩凤惊起双联翩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩凤惊起双联翩”全诗
箫《韶》一声落九天,彩凤惊起双联翩。
离宫三十六台馆,百花丛里迂游辇。
柳色初迷太液池,莺声正绕宜春苑。
美人如花舞娉婷,手调朱弦弹玉筝。
内庭曲宴仙乐鸣,歌曲共和升平行。
六龙时巡出龙城,还过崆峒寻广成,王母酌以瑶池九酝之
霞觥。
三千彩女踏歌笑,他日随龙归紫清。
更新时间:2024年分类:
《深宫春日行》张璨 翻译、赏析和诗意
《深宫春日行》是明代张璨创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
汉家飞楼凌紫烟,
盘空复道云相连。
箫《韶》一声落九天,
彩凤惊起双联翩。
离宫三十六台馆,
百花丛里迂游辇。
柳色初迷太液池,
莺声正绕宜春苑。
美人如花舞娉婷,
手调朱弦弹玉筝。
内庭曲宴仙乐鸣,
歌曲共和升平行。
六龙时巡出龙城,
还过崆峒寻广成,
王母酌以瑶池九酝之霞觥。
三千彩女踏歌笑,
他日随龙归紫清。
诗意和赏析:
这首诗描绘了明代深宫里春日的景象和宫廷生活的壮丽场景。诗中运用了华丽的修辞和意象,展示了汉家深宫的富丽堂皇和盛况。
诗的开头描述了飞楼凌紫烟的景象,暗示了宫廷的高耸建筑和神秘氛围。接着描绘了盘空复道的云朵,形容了宫廷内部错综复杂的通道和连绵不断的云雾。
下一节以箫韶声落九天为转折,引出了彩凤惊起的情景。这里的箫韶声代表宫廷乐曲,而彩凤则象征着美丽的宫女们。彩凤惊起双联翩,形象地描绘了她们受到音乐的启发而起舞的场景。
接下来的几句描绘了离宫内的三十六座台馆和百花丛中游弋的辇车,突出了宫廷的辉煌和宫女们的嬉戏。太液池和宜春苑则是宫廷内的著名景点,柳色和莺声更增添了春日的生机和美丽。
再往后,诗中出现了美人如花舞娉婷的描写,她们手调朱弦弹玉筝,表现了她们的才艺和优雅。内庭曲宴中的仙乐鸣,歌曲共和升平行,展示了宫廷的繁华和安宁。
最后两句以六龙巡宫为结尾,暗示了帝王巡视宫廷的场景。崆峒和广成是两座山峰的名字,表现了宫廷的广袤和壮丽。王母酌以瑶池九酝之霞觥,形容了仙境中的神奇景象。三千彩女踏歌笑,他日随龙归紫清,预示着她们将来与龙一同返回紫清宫。
整首诗以华丽的描写和丰富的意象,展示了明代深宫的繁华和壮丽。通过对宫廷景象和生活的描绘,表达了作者对宫廷的向往和对美好生活的渴望。同时,诗中也透露了一种宫廷生活的虚幻和离群的感觉,宫廷里的美景和欢乐似乎与尘世的现实相隔甚远。整体上,这首诗词以其丰富的意象和华丽的描写,展示了明代深宫的豪华和宫廷文化的独特魅力。
“彩凤惊起双联翩”全诗拼音读音对照参考
shēn gōng chūn rì xíng
深宫春日行
hàn jiā fēi lóu líng zǐ yān, pán kōng fù dào yún xiāng lián.
汉家飞楼凌紫烟,盘空复道云相连。
xiāo sháo yī shēng luò jiǔ tiān, cǎi fèng jīng qǐ shuāng lián piān.
箫《韶》一声落九天,彩凤惊起双联翩。
lí gōng sān shí liù tái guǎn, bǎi huā cóng lǐ yū yóu niǎn.
离宫三十六台馆,百花丛里迂游辇。
liǔ sè chū mí tài yè chí, yīng shēng zhèng rào yí chūn yuàn.
柳色初迷太液池,莺声正绕宜春苑。
měi rén rú huā wǔ pīng tíng, shǒu diào zhū xián dàn yù zhēng.
美人如花舞娉婷,手调朱弦弹玉筝。
nèi tíng qū yàn xiān lè míng, gē qǔ gòng hé shēng píng xíng.
内庭曲宴仙乐鸣,歌曲共和升平行。
liù lóng shí xún chū lóng chéng, hái guò kōng tóng xún guǎng chéng, wáng mǔ zhuó yǐ yáo chí jiǔ yùn zhī
六龙时巡出龙城,还过崆峒寻广成,王母酌以瑶池九酝之
xiá gōng.
霞觥。
sān qiān cǎi nǚ tà gē xiào, tā rì suí lóng guī zǐ qīng.
三千彩女踏歌笑,他日随龙归紫清。
“彩凤惊起双联翩”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。