“归客自炊菰米饭”的意思及全诗出处和翻译赏析

归客自炊菰米饭”出自明代张璧的《嘉禾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī kè zì chuī gū mǐ fàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“归客自炊菰米饭”全诗

《嘉禾》
城楼倒影落湖波,湖上风帆镜里过。
归客自炊菰米饭,小娃争唱《竹枝》歌。
梭头艇子轻于叶,雪色沙鸥白似鹅。
此地将军战时血,春来丹渍藓痕多。

更新时间:2024年分类:

《嘉禾》张璧 翻译、赏析和诗意

《嘉禾》是一首明代的诗词,作者是张璧。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城楼的倒影映在湖波中,湖面上的风帆在水中倒影中穿行。归来的客人自己煮菰(一种水生植物)米饭,小孩们争相唱着《竹枝》歌。船头的船轻得像叶子一样,白色的沙鸥洁白如雪。这片土地上的将军在战争时流过血,春天来临,红色的藓痕在各处可见。

诗意:
《嘉禾》描绘了一个宁静美丽的湖泊景色,以及一些生活中平凡而温馨的场景。诗人通过描绘城楼倒影、湖上风帆和归客自炊等细节,展现了宁静的自然环境和人们平凡而幸福的生活。诗人还通过提及将军的战斗和春天的藓痕,暗示了历史的变迁和岁月的痕迹。

赏析:
《嘉禾》通过简洁而生动的描写,展现了自然景色的美丽和人们平凡生活中的愉悦。城楼倒影映在湖波中,湖上风帆在镜面中穿行,表现了湖泊宁静的景色和水中的倒影效果。归来的客人自己煮菰米饭,小孩们争相唱歌,展示了田园生活的平凡和欢乐。诗中的船轻如叶子,沙鸥洁白如雪,通过形象的比喻增添了诗词的美感。最后,诗人以将军战斗和春天藓痕的描写,提醒人们历史的变迁和时光的流转。

整首诗以自然景色和日常生活为主题,用简洁明了的语言描绘了一个宁静而美好的画面,给人一种宁静、舒适和温馨的感觉。同时,通过将军的战斗和藓痕的描写,诗人也提醒人们珍惜和铭记历史,以及时光的流逝和岁月的痕迹。整体而言,这首诗词以其简练的语言和生动的描写,展示了诗人对自然和生活的独特感悟,给人一种宁静而深思的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归客自炊菰米饭”全诗拼音读音对照参考

jiā hé
嘉禾

chéng lóu dào yǐng luò hú bō, hú shàng fēng fān jìng lǐ guò.
城楼倒影落湖波,湖上风帆镜里过。
guī kè zì chuī gū mǐ fàn, xiǎo wá zhēng chàng zhú zhī gē.
归客自炊菰米饭,小娃争唱《竹枝》歌。
suō tóu tǐng zi qīng yú yè, xuě sè shā ōu bái shì é.
梭头艇子轻于叶,雪色沙鸥白似鹅。
cǐ dì jiāng jūn zhàn shí xuè, chūn lái dān zì xiǎn hén duō.
此地将军战时血,春来丹渍藓痕多。

“归客自炊菰米饭”平仄韵脚

拼音:guī kè zì chuī gū mǐ fàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归客自炊菰米饭”的相关诗句

“归客自炊菰米饭”的关联诗句

网友评论


* “归客自炊菰米饭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归客自炊菰米饭”出自张璧的 (嘉禾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。