“穷通不顾渠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穷通不顾渠”全诗
随缘关意马,乘兴解腰鱼。
世业遗残砚,行资在券书。
十年吴会想,今日并消除。
更新时间:2024年分类:
《三汀以荆门复会作诗识喜次韵》张邦奇 翻译、赏析和诗意
诗词:《三汀以荆门复会作诗识喜次韵》
朝代:明代
作者:张邦奇
自笑疏狂甚,穷通不顾渠。
随缘关意马,乘兴解腰鱼。
世业遗残砚,行资在券书。
十年吴会想,今日并消除。
中文译文:
我自嘲自己的放纵和狂傲太过分了,无论贫穷或富裕都不在乎。
随着缘分而关注马匹,顺心而解脱捕鱼之忧。
世间的事业像残留的砚台,我的行动资料都在信券书中。
回想起过去十年的吴会,今天所有的烦恼都已消除。
诗意和赏析:
这首诗词是明代张邦奇创作的作品,表达了作者对自身境遇的淡然和对人生的豁达态度。诗中的主人公自嘲自己的放纵和狂傲过度,无论是贫穷还是富裕,都不在乎,显示出一种超脱尘世的心态。他随着缘分而关注马匹,表示自己随遇而安,顺其自然地解脱了捕鱼的烦恼。他将世间的事业比作残留的砚台,自己的行动资料都在信券书中,表达了对功名利禄的淡漠态度。最后,他回想起过去十年的吴会,意味着他对过去的种种烦恼和纷扰已经释然,并在当下的境遇中找到了解脱和喜悦。
整首诗以豁达的心态和淡泊的情怀展现了作者对人生的一种超然态度。他不拘泥于世俗的名利和物质的得失,以宽宏胸怀看待一切,以自在的心境面对人生的起伏和变化。这种心态在诗中通过对自身疏离和对世事的冷漠表达出来,彰显了作者对内心自由与解脱的追求,同时也传递给读者一种豁达和超然的人生智慧。
总之,这首诗词通过表达作者自嘲和对人生的豁达态度,展现了一种超脱尘世的心境和对自由解脱的追求。读者在阅读时可以感受到作者对于世俗纷扰的超然态度,从而引发对于人生意义和内心自由的思考。
“穷通不顾渠”全诗拼音读音对照参考
sān tīng yǐ jīng mén fù huì zuò shī shí xǐ cì yùn
三汀以荆门复会作诗识喜次韵
zì xiào shū kuáng shén, qióng tōng bù gù qú.
自笑疏狂甚,穷通不顾渠。
suí yuán guān yì mǎ, chéng xìng jiě yāo yú.
随缘关意马,乘兴解腰鱼。
shì yè yí cán yàn, xíng zī zài quàn shū.
世业遗残砚,行资在券书。
shí nián wú huì xiǎng, jīn rì bìng xiāo chú.
十年吴会想,今日并消除。
“穷通不顾渠”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。