“一苇之航何足云”的意思及全诗出处和翻译赏析

一苇之航何足云”出自明代詹同的《公无渡河》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī wěi zhī háng hé zú yún,诗句平仄:平仄平平平平平。

“一苇之航何足云”全诗

《公无渡河》
江上春来风雨恶,大浪小浪江中作。
一苇之航何足云,荡漾中流几飘泊。
人鲊瓮,鬼门关,下隔深渊咫尺间。
饥蛟食人骨如山,公无渡河当早还。

更新时间:2024年分类: 公无渡河

《公无渡河》詹同 翻译、赏析和诗意

诗词:《公无渡河·江上春来风雨恶》
朝代:明代
作者:詹同

江上春来风雨恶,
大浪小浪江中作。
一苇之航何足云,
荡漾中流几飘泊。

人鲊瓮,鬼门关,
下隔深渊咫尺间。
饥蛟食人骨如山,
公无渡河当早还。

中文译文:
江上春天来临,但风雨却恶劣,
大浪小浪在江中涌动。
一根苇子做船又有何用,
在波涛中漂泊多久。

人们像被困在鲊鱼的坛子里,
鬼门关下面是深渊,近在咫尺。
饥饿的蛟龙吞食人的骨头堆如山,
公无渡河的责任当尽早归还。

诗意和赏析:
这首诗词写出了作者詹同对于时局困顿的感受和对于公共责任的呼唤。诗中的"江上春来风雨恶"描绘了在春天的江上,却遭遇到恶劣的风雨,这可以被视为时局的喻示,暗示着社会的动荡和不安。

"一苇之航何足云,荡漾中流几飘泊"表达了作者对于个人力量的无奈和渺小感,仿佛无论如何努力,也无法抵挡外部环境的冲击和影响。

"人鲊瓮,鬼门关,下隔深渊咫尺间"揭示了人们生活在危险和困境之中的现实。人鲊瓮指的是被困在鲊鱼坛子里无法自拔,鬼门关则象征着生死边缘。作者通过这些形象的描绘,强调了社会处境的危险和压迫感。

"饥蛟食人骨如山,公无渡河当早还"表达了作者对于公共责任的追求。饥蛟食人骨如山形象地描述了社会的残酷和无情,而"公无渡河当早还"则呼唤着公共事务的解决者尽早履行责任,帮助人们渡过困境。

整首诗以意境深沉、形象生动的方式表达了作者对于社会现实的忧虑和对于公共责任的呼唤。通过揭示时局的困顿和人们的困境,诗中传递出对于社会正义和公共福祉的关切,呼吁人们共同努力,解决社会问题,实现公平与和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一苇之航何足云”全诗拼音读音对照参考

gōng wú dù hé
公无渡河

jiāng shàng chūn lái fēng yǔ è, dà làng xiǎo làng jiāng zhōng zuò.
江上春来风雨恶,大浪小浪江中作。
yī wěi zhī háng hé zú yún, dàng yàng zhōng liú jǐ piāo bó.
一苇之航何足云,荡漾中流几飘泊。
rén zhǎ wèng, guǐ mén guān, xià gé shēn yuān zhǐ chǐ jiān.
人鲊瓮,鬼门关,下隔深渊咫尺间。
jī jiāo shí rén gǔ rú shān, gōng wú dù hé dāng zǎo hái.
饥蛟食人骨如山,公无渡河当早还。

“一苇之航何足云”平仄韵脚

拼音:yī wěi zhī háng hé zú yún
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一苇之航何足云”的相关诗句

“一苇之航何足云”的关联诗句

网友评论


* “一苇之航何足云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一苇之航何足云”出自詹同的 (公无渡河·江上春来风雨恶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。