“我欲酬尔明珠珰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我欲酬尔明珠珰”全诗
苍松立石崖,白鹤鸣海月。
瘦马冲寒冰在须,日暮去访元瞻居。
高堂中夜烧长烛,为我写出《秋山图》。
墨池水冻笔如槊,使我见之喜且愕。
云气忽从衡岳来,雨声似向潇湘落。
二客兰舟泊远沙,一个茅亭在阴壑。
感君厚意不可量,我欲酬尔明珠珰。
贾傅祠前相别去,挂在鹄山青草堂。
更新时间:2024年分类:
《访弟长沙霍元瞻雪夜为作秋山图》詹同 翻译、赏析和诗意
《访弟长沙霍元瞻雪夜为作秋山图》是明代詹同创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我爱霍元瞻,清洁如玉的雪。
苍松耸立在石崖上,白鹤在海月下鸣叫。
瘦马冲破寒冰奔腾,日暮时去拜访元瞻的住处。
在高堂中,夜晚点燃长烛,为我绘制《秋山图》。
墨池的水都冻结了,笔尖如同利剑一般,
让我见到后感到喜悦又惊讶。
云气突然从衡岳飘来,雨声仿佛降落在潇湘。
两位客人停泊在远处的沙滩上,一个茅亭在幽深的谷中。
感受到你的厚意无法衡量,我想回报你这明珠宝石。
在贾傅祠前相互告别,挂在鹄山的青草堂。
诗意:
这首诗词描述了诗人詹同对于霍元瞻的景仰和赞美之情。他描绘了冬夜中的长沙景色,以及他拜访霍元瞻并观赏他绘制的秋山图的情景。诗中展现了自然景色的壮丽和诗人对艺术的赞叹之情,同时也表达了对友情和离别的思念之情。
赏析:
这首诗词以婉约的笔触描绘了冬夜中的景色,通过对自然景物的描绘,展现了作者对霍元瞻的景仰和喜爱之情。清洁如玉的雪、苍松立于石崖、白鹤鸣叫等描绘了冬夜中的壮丽景色,同时也借景抒发了作者对霍元瞻品德高洁和才华出众的赞美之情。
诗中描绘了作者拜访霍元瞻的情景,瘦马冲破寒冰、日暮时去访问,展现了作者对于亲近友人的渴望和努力。高堂中夜烧长烛,为我写出《秋山图》一句表达了作者对霍元瞻绘画才华的赞叹,也表达了作者对艺术的热爱和追求。
诗中描写了墨池水冻笔如槊的情景,以及云气从衡岳来、雨声似向潇湘落的景象,这些意象给人以画面感,使整首诗词更加生动。最后,作者表达了对霍元瞻的感激之情,想要回报他的厚意和友情。
整首诗词情感真挚,描绘细腻,展现了作者对友情和艺术的珍视。同时,通过对自然景物的描绘,增添了诗词的意境和韵味,给人以美的享受。
“我欲酬尔明珠珰”全诗拼音读音对照参考
fǎng dì cháng shā huò yuán zhān xuě yè wèi zuò qiū shān tú
访弟长沙霍元瞻雪夜为作秋山图
wǒ ài huò yuán zhān, qīng biāo rú yù xuě.
我爱霍元瞻,清标如玉雪。
cāng sōng lì shí yá, bái hè míng hǎi yuè.
苍松立石崖,白鹤鸣海月。
shòu mǎ chōng hán bīng zài xū, rì mù qù fǎng yuán zhān jū.
瘦马冲寒冰在须,日暮去访元瞻居。
gāo táng zhōng yè shāo zhǎng zhú, wèi wǒ xiě chū qiū shān tú.
高堂中夜烧长烛,为我写出《秋山图》。
mò chí shuǐ dòng bǐ rú shuò, shǐ wǒ jiàn zhī xǐ qiě è.
墨池水冻笔如槊,使我见之喜且愕。
yún qì hū cóng héng yuè lái, yǔ shēng shì xiàng xiāo xiāng luò.
云气忽从衡岳来,雨声似向潇湘落。
èr kè lán zhōu pō yuǎn shā, yí gè máo tíng zài yīn hè.
二客兰舟泊远沙,一个茅亭在阴壑。
gǎn jūn hòu yì bù kě liàng, wǒ yù chóu ěr míng zhū dāng.
感君厚意不可量,我欲酬尔明珠珰。
jiǎ fù cí qián xiāng bié qù, guà zài gǔ shān qīng cǎo táng.
贾傅祠前相别去,挂在鹄山青草堂。
“我欲酬尔明珠珰”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。