“西风吹雨到池塘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风吹雨到池塘”出自明代曾烜的《秋夜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng chuī yǔ dào chí táng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“西风吹雨到池塘”全诗
《秋夜》
何处偏能断客肠,西风吹雨到池塘。
都将万垒青山恨,散作离愁一夜长。
都将万垒青山恨,散作离愁一夜长。
更新时间:2024年分类:
《秋夜》曾烜 翻译、赏析和诗意
《秋夜》
何处偏能断客肠,
西风吹雨到池塘。
都将万垒青山恨,
散作离愁一夜长。
译文:
在哪个地方能特别伤人的心,
西风吹雨落在池塘。
所有的万重青山都成为我心中的遗憾,
散落成离愁,一夜漫长。
诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象,通过自然元素的描写,表达了诗人内心的离愁和遗憾。诗人通过描绘西风吹雨的景象,突出了秋夜的凄凉和孤寂感。他感叹自己内心的痛苦,无法摆脱对青山的思念之情,离别之愁绵延不绝,一夜漫长。
赏析:
《秋夜》以简洁的语言展现了诗人内心的情感,通过对自然景象的描绘,将诗人的离愁和遗憾与秋夜的凄凉融为一体。诗中的"何处偏能断客肠"表达了诗人无法割舍的思念之情,"西风吹雨到池塘"则通过自然景象的描绘增加了诗歌的凄凉氛围。"都将万垒青山恨"表达了诗人对青山的思念之情,将遗憾与离别相结合,而"散作离愁一夜长"则更加强调了诗人内心的痛苦和漫长的离愁之夜。
整首诗以简练的语言表达了复杂的情感,通过自然景象的描写与诗人内心的交融,使读者能够感受到秋夜的凄凉和诗人的离愁之情。这首诗以朴素的语言展现了人们常常面对的情感,给人以共鸣和思考。
“西风吹雨到池塘”全诗拼音读音对照参考
qiū yè
秋夜
hé chǔ piān néng duàn kè cháng, xī fēng chuī yǔ dào chí táng.
何处偏能断客肠,西风吹雨到池塘。
dōu jiāng wàn lěi qīng shān hèn, sàn zuò lí chóu yī yè zhǎng.
都将万垒青山恨,散作离愁一夜长。
“西风吹雨到池塘”平仄韵脚
拼音:xī fēng chuī yǔ dào chí táng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西风吹雨到池塘”的相关诗句
“西风吹雨到池塘”的关联诗句
网友评论
* “西风吹雨到池塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风吹雨到池塘”出自曾烜的 (秋夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。