“遥堤柳色浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥堤柳色浓”出自明代曾棨的《淮南舟中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo dī liǔ sè nóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“遥堤柳色浓”全诗

《淮南舟中》
远戍鸡声晓,遥堤柳色浓
断云京口树,残月广陵钟。
箫鼓官船发,图书御宝封。
朝臣多扈从,冠佩日相逢。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾棨)

曾棨头像

曾棨(1372-1432) 字子棨,号西墅,江西永丰人。明永乐二年状元,人称“江西才子”。其为人如泉涌,廷对两万言不打草稿。曾出任《永乐大典》编纂。曾棨工书法,草书雄放,有晋人风度。

《淮南舟中》曾棨 翻译、赏析和诗意

《淮南舟中》是明代诗人曾棨创作的一首诗词。该诗描绘了作者在淮南的船中听到鸡鸣和观赏堤岸上翠绿的柳树,以及天空中的断云、广陵城中的残月和钟声。接着,描述了官船奏乐和图书御宝的盛况,以及朝廷官员们佩戴冠冕相互相见的场景。

下面是诗词的中文译文:

远戍鸡声晓,遥堤柳色浓。
从远方的战地,鸡鸣唤醒了黎明,
远远望去,堤岸上的柳树翠绿浓郁。

断云京口树,残月广陵钟。
天空中的云彩隐隐,京口的树木错落有致,
广陵城中的月亮已经残缺,钟声渐渐远去。

箫鼓官船发,图书御宝封。
箫笛和鼓声响起,官船起航,
图书和珍宝被封存起来。

朝臣多扈从,冠佩日相逢。
朝廷的官员众多,彼此随从相随,
他们佩戴着冠冕,在白日相遇。

这首诗词通过描绘清晨的景色和官船的盛况,展示了明代社会的繁荣和官员们的辛勤工作。同时,诗中运用了自然景物的描绘和官职仪仗的描写,使整首诗词充满了韵味和意境。通过这种写景的手法,作者成功地表达了对和平生活和官员们的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥堤柳色浓”全诗拼音读音对照参考

huái nán zhōu zhōng
淮南舟中

yuǎn shù jī shēng xiǎo, yáo dī liǔ sè nóng.
远戍鸡声晓,遥堤柳色浓。
duàn yún jīng kǒu shù, cán yuè guǎng líng zhōng.
断云京口树,残月广陵钟。
xiāo gǔ guān chuán fā, tú shū yù bǎo fēng.
箫鼓官船发,图书御宝封。
cháo chén duō hù cóng, guān pèi rì xiāng féng.
朝臣多扈从,冠佩日相逢。

“遥堤柳色浓”平仄韵脚

拼音:yáo dī liǔ sè nóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥堤柳色浓”的相关诗句

“遥堤柳色浓”的关联诗句

网友评论


* “遥堤柳色浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥堤柳色浓”出自曾棨的 (淮南舟中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。