“怀人南斗边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怀人南斗边”全诗
清磬林际浮,樵歌峰外急。
怀人南斗边,露下银汉湿。
瑶草春复生,深山共谁拾。
更新时间:2024年分类:
《和实郎中冏竺庵见赠韵》袁忠彻 翻译、赏析和诗意
《和实郎中冏竺庵见赠韵》是明代袁忠彻创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夕云敛余晖,稍稍归鸟集。
晚霞逐渐消散,鸟儿纷纷归巢。
清磬林际浮,樵歌峰外急。
幽静的林中传来清脆的钟声,山外传来樵夫的歌声。
怀人南斗边,露下银汉湿。
怀念身在南方边境的亲人,露水沾湿了银河。
瑶草春复生,深山共谁拾。
春天瑶草重新生长,深山中谁来采摘呢?
这首诗词描绘了作者在竺庵中观察到的自然景物,同时也抒发了对远方亲人的思念之情。诗中运用了夕阳余晖、归鸟、清磬声、樵夫歌声等形象描写,以及南斗边、银汉、瑶草等意象,展示了作者对自然的细腻观察和对亲人的深情思念。
整首诗词以自然景物为背景,通过描绘夕阳、鸟归、清磬声和樵夫歌声等细节,给读者带来一种宁静、闲适、自然的感觉。同时,通过南斗边、银汉、瑶草等意象的运用,表达了对亲人的思念之情,增添了诗词的温情和情感。
袁忠彻以简洁、清新的语言描绘了自然景物,通过对细节的观察和意象的运用,将自然景物与情感融合在一起,传达了对亲人的思念和对自然的热爱。整首诗词给人以宁静、舒适的感觉,同时也引发读者对家人、亲情和自然之美的思考。
“怀人南斗边”全诗拼音读音对照参考
hé shí láng zhōng jiǒng zhú ān jiàn zèng yùn
和实郎中冏竺庵见赠韵
xī yún liǎn yú huī, shāo shāo guī niǎo jí.
夕云敛余晖,稍稍归鸟集。
qīng qìng lín jì fú, qiáo gē fēng wài jí.
清磬林际浮,樵歌峰外急。
huái rén nán dòu biān, lù xià yín hàn shī.
怀人南斗边,露下银汉湿。
yáo cǎo chūn fù shēng, shēn shān gòng shuí shí.
瑶草春复生,深山共谁拾。
“怀人南斗边”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。