“藤峡韩丞绩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“藤峡韩丞绩”全诗
左江仍略定,八寨未全通。
舞剑狼家健,弯弧达舍雄。
卢苏谁养寇,何事枉姚公。
¤
更新时间:2024年分类:
《自柳至平乐书所见(四首)》袁袠 翻译、赏析和诗意
《自柳至平乐书所见(四首)》是明代袁袠创作的一首诗词。这首诗词描述了一系列事件和场景,展现了作者对于世事和英雄豪杰的思考和感慨。
诗词的中文译文为:
藤峡韩丞绩,昆仑狄帅功。
左江仍略定,八寨未全通。
舞剑狼家健,弯弧达舍雄。
卢苏谁养寇,何事枉姚公。
诗意:
这首诗词的意境较为隐晦,需要通过一些文化背景和历史知识来理解。下面是对每句的诗意解析:
1. 藤峡韩丞绩,昆仑狄帅功。
藤峡指的是一个地名,韩丞绩是指韩信,他在那里取得了较大的战绩。昆仑狄帅则指的是古代神话中的昆仑山和狄仁杰,暗示了他们的英勇事迹。
2. 左江仍略定,八寨未全通。
左江指的是珠江的一个支流,略定表示这里已经算是相对稳定了。八寨则指的是八个关隘,意味着这些关隘还没有完全打通,仍然存在一些困难和阻碍。
3. 舞剑狼家健,弯弧达舍雄。
这句描述了一个勇猛的剑客,舞动着剑,代表他的武艺高强。狼家指的是一个姓氏,健表示有力量,弯弧指的是弓弩,达舍雄表示他的箭术精湛。
4. 卢苏谁养寇,何事枉姚公。
卢苏和枉姚公都是历史上的人物,这里暗示了他们的身份和作为。卢苏可能是指卢植,寇则是指寇准,他们都是明朝初期的重要人物。枉姚公指的是姚廷宝,他是明朝末年的一位名将。这句诗意味着对于这些人物的思考和疑问,暗示了作者对于时局和历史的思索。
赏析:
这首诗词以隐晦的方式描绘了一系列历史事件和人物,通过对于英雄事迹的提及,表达了对于英勇和豪杰的赞美和敬仰。诗中的景物和人物都具有一定的象征意义,需要读者对历史和文化有所了解才能更好地理解和感受其中的情感。整首诗词给人一种深沉和思索的感觉,展示了作者对于历史和人性的思考。
“藤峡韩丞绩”全诗拼音读音对照参考
zì liǔ zhì píng lè shū suǒ jiàn sì shǒu
自柳至平乐书所见(四首)
téng xiá hán chéng jī, kūn lún dí shuài gōng.
藤峡韩丞绩,昆仑狄帅功。
zuǒ jiāng réng lüè dìng, bā zhài wèi quán tōng.
左江仍略定,八寨未全通。
wǔ jiàn láng jiā jiàn, wān hú dá shě xióng.
舞剑狼家健,弯弧达舍雄。
lú sū shuí yǎng kòu, hé shì wǎng yáo gōng.
卢苏谁养寇,何事枉姚公。
¤
“藤峡韩丞绩”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 (仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。