“秋波如镜照娉婷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋波如镜照娉婷”出自明代袁举的《款歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiū bō rú jìng zhào pīng tíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“秋波如镜照娉婷”全诗
《款歌》
红白芙蓉照画屏,秋波如镜照娉婷。
并头花似双蛾脸,一朵浓酣一朵醒。
并头花似双蛾脸,一朵浓酣一朵醒。
更新时间:2024年分类:
《款歌》袁举 翻译、赏析和诗意
《款歌》是明代袁举创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
红白芙蓉照画屏,
秋波如镜照娉婷。
并头花似双蛾脸,
一朵浓酣一朵醒。
诗意:
这首诗描绘了一幅美丽的画面,以芙蓉花为主题。诗人通过描写芙蓉花的色彩和魅力,抒发了他对美的赞美之情。诗中还借芙蓉花与女子的对比,表达了对女性的赞美和仰慕之情。
赏析:
这首诗词以芙蓉花为意象,通过色彩和形态的描绘,展现了芙蓉花的美丽。红白芙蓉照画屏,给人以明亮、鲜艳的色彩感受,同时也暗示了诗人对美好事物的追求。秋波如镜照娉婷,通过对女子眼神的描写,将女子与芙蓉花相互映照,展现了女子的娉婷美态和妩媚的风情。
而并头花似双蛾脸、一朵浓酣一朵醒的描写,则将芙蓉花与女子的美貌相结合,形成了一种双重的意象。芙蓉花的花瓣像是两只蛾子的脸,一朵花浓烈盛开,一朵花刚刚苏醒,给人以变化和生命力的感受。这种描写方式既展示了芙蓉花的娇艳和变幻之美,又暗示了女子的婉约和韵味。
整首诗词通过对芙蓉花和女子的描绘,将两者的美妙相融合,传递了诗人对美的追求和对女性之美的赞美之情。同时,诗中的芙蓉花也可以被视为一种象征,代表了纯洁和高贵的女性形象。整体而言,这首诗词以简洁的语言和生动的意象,展现了明代袁举对美的独特感悟和情感表达。
“秋波如镜照娉婷”全诗拼音读音对照参考
kuǎn gē
款歌
hóng bái fú róng zhào huà píng, qiū bō rú jìng zhào pīng tíng.
红白芙蓉照画屏,秋波如镜照娉婷。
bìng tóu huā shì shuāng é liǎn, yī duǒ nóng hān yī duǒ xǐng.
并头花似双蛾脸,一朵浓酣一朵醒。
“秋波如镜照娉婷”平仄韵脚
拼音:qiū bō rú jìng zhào pīng tíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋波如镜照娉婷”的相关诗句
“秋波如镜照娉婷”的关联诗句
网友评论
* “秋波如镜照娉婷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋波如镜照娉婷”出自袁举的 (款歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。