“烟波杳何之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟波杳何之”出自明代袁表的《湘妃怨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yān bō yǎo hé zhī,诗句平仄:平平仄平平。
“烟波杳何之”全诗
《湘妃怨》
烟波杳何之,汀洲郁寒翠。
一江春水生,是妾相思泪。
一江春水生,是妾相思泪。
更新时间:2024年分类: 湘妃怨
《湘妃怨》袁表 翻译、赏析和诗意
诗词:《湘妃怨》
朝代:明代
作者:袁表
烟波杳何之,
汀洲郁寒翠。
一江春水生,
是妾相思泪。
中文译文:
烟雾漫漫,湖面上远离何处?
汀洲郁郁葱翠,寒意浓重。
一江春水生发,
正是我相思的泪水。
诗意与赏析:
这首诗词是明代袁表的作品,表达了湘妃对离别之情的怨念和深情思念之情。
首句“烟波杳何之,汀洲郁寒翠。”描绘了湖面上烟雾弥漫,湖水深远的景象,同时也暗示了湘妃离别之地远离眼前,令人无法触及。这种遥远的离别增加了她心灵的痛苦。
接着,“一江春水生,是妾相思泪。”这句表达了湘妃在离别之际流下的相思之泪。江水代表着时间的流逝,而春水则象征着新的生机和希望。然而,在这个充满生机的时刻,湘妃却只能以泪水来表达她的思念之情。
整首诗词通过描绘自然景物和湘妃内心的情感,展现了离别带来的痛苦和相思之苦。湘妃的怨妇形象在诗中得以生动地展现,使人感受到她深沉的爱情和对离别的无尽思念。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而凝练的语言,成功地传达了湘妃的怨念和离别之痛,具有一定的情感共鸣和艺术美感。
“烟波杳何之”全诗拼音读音对照参考
xiāng fēi yuàn
湘妃怨
yān bō yǎo hé zhī, tīng zhōu yù hán cuì.
烟波杳何之,汀洲郁寒翠。
yī jiāng chūn shuǐ shēng, shì qiè xiāng sī lèi.
一江春水生,是妾相思泪。
“烟波杳何之”平仄韵脚
拼音:yān bō yǎo hé zhī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烟波杳何之”的相关诗句
“烟波杳何之”的关联诗句
网友评论
* “烟波杳何之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟波杳何之”出自袁表的 (湘妃怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。