“草鞋无底踏秋霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草鞋无底踏秋霜”出自明代圆复的《留别念空》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo xié wú dǐ tà qiū shuāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“草鞋无底踏秋霜”全诗
《留别念空》
问水寻山各自忙,草鞋无底踏秋霜。
江南游遍将江北,何日还来共竹房。
江南游遍将江北,何日还来共竹房。
更新时间:2024年分类:
《留别念空》圆复 翻译、赏析和诗意
《留别念空》是明代诗人圆复创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
《留别念空》
问水寻山各自忙,
草鞋无底踏秋霜。
江南游遍将江北,
何日还来共竹房。
中文译文:
相互问候水与山,各自忙碌。
草鞋无底踏过秋霜。
游遍江南游遍江北,
何日能再来共同居住竹房。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述离别之情,表达了作者对友人的思念和期盼。诗中的“留别”意味着离别时的告别,而“念空”则暗示了作者对离别之后的空虚感受。
首句“问水寻山各自忙”,描绘了作者与友人之间的分别场景。他们各自在追寻自己的水与山,追求自己的事业和梦想,没有共同的归宿。草鞋无底踏秋霜,形象地表达了他们艰苦跋涉、不畏严寒的奋斗精神。
接下来的两句“江南游遍将江北,何日还来共竹房”,表达了作者对再次相聚的期盼。江南和江北都是广阔的地域,作者游历了江南,也想游遍江北,但他渴望与友人再次相聚,共同分享归属感。竹房象征着宁静和友情,作者希望有一天能够回到那个共同居住的地方,与友人再次相聚。
整首诗词情感真挚,表达了对友人的思念之情和对共同归宿的向往。它也反映了明代社会中流动不定的人生和离散的友情,在忙碌和追求中,人们常常会面临离别和分别的境遇。这首诗词通过朴素的语言和情感的表达,让读者感受到了作者内心深处的情感共鸣。
“草鞋无底踏秋霜”全诗拼音读音对照参考
liú bié niàn kōng
留别念空
wèn shuǐ xún shān gè zì máng, cǎo xié wú dǐ tà qiū shuāng.
问水寻山各自忙,草鞋无底踏秋霜。
jiāng nán yóu biàn jiāng jiāng běi, hé rì hái lái gòng zhú fáng.
江南游遍将江北,何日还来共竹房。
“草鞋无底踏秋霜”平仄韵脚
拼音:cǎo xié wú dǐ tà qiū shuāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“草鞋无底踏秋霜”的相关诗句
“草鞋无底踏秋霜”的关联诗句
网友评论
* “草鞋无底踏秋霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草鞋无底踏秋霜”出自圆复的 (留别念空),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。