“江上晴天锦绣纹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江上晴天锦绣纹”出自明代虞堪的《题赵松雪画四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng shàng qíng tiān jǐn xiù wén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“江上晴天锦绣纹”全诗
《题赵松雪画四首》
江上晴天锦绣纹,丹崖红树思纷纭。
毫端染得秋无际,犹是苍梧几片云。
毫端染得秋无际,犹是苍梧几片云。
更新时间:2024年分类:
《题赵松雪画四首》虞堪 翻译、赏析和诗意
《题赵松雪画四首》是明代诗人虞堪创作的一首诗词。这首诗词描绘了江上晴天的美景和自然景色的变幻多姿。
诗词的中文译文如下:
江上晴天锦绣纹,
丹崖红树思纷纭。
毫端染得秋无际,
犹是苍梧几片云。
诗意:
这首诗词以江上晴天的景色为题材,通过绘制江上的美丽景色,表达了诗人对自然景色的赞美之情。诗中描绘了晴朗的天空和绚丽多彩的景物,以及红色的树木,给人以繁杂思绪的印象。诗人通过笔端的描绘,将秋天的壮丽景色无限延展,仿佛没有尽头。最后两句表达了诗人对苍梧山的想念,苍梧山上只有几片云,但这依然是一种亲切的景象。
赏析:
这首诗词以清新自然的景色为对象,通过形象细腻的描写,展现出大自然壮丽美丽的一面。诗人运用了形象生动的词语,如"锦绣纹"、"丹崖红树",给人以色彩斑斓的感觉。通过染墨的手法,诗人将秋天的美景无限渲染,使读者感受到秋天的辽阔和无垠。最后两句则在诗意中增加了情感的寄托,表达了诗人对故乡苍梧山的思念之情,虽然只有几片云,但却使人感到亲切和温暖。
整首诗词以自然景色为主题,通过细腻的描写,展示了诗人对大自然的热爱和赞美。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者对美景的情感表达,同时也能够产生共鸣,感受到大自然的壮丽和无限之美。
“江上晴天锦绣纹”全诗拼音读音对照参考
tí zhào sōng xuě huà sì shǒu
题赵松雪画四首
jiāng shàng qíng tiān jǐn xiù wén, dān yá hóng shù sī fēn yún.
江上晴天锦绣纹,丹崖红树思纷纭。
háo duān rǎn dé qiū wú jì, yóu shì cāng wú jǐ piàn yún.
毫端染得秋无际,犹是苍梧几片云。
“江上晴天锦绣纹”平仄韵脚
拼音:jiāng shàng qíng tiān jǐn xiù wén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江上晴天锦绣纹”的相关诗句
“江上晴天锦绣纹”的关联诗句
网友评论
* “江上晴天锦绣纹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江上晴天锦绣纹”出自虞堪的 (题赵松雪画四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。