“禅月堂前索偈时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禅月堂前索偈时”出自明代愚庵智及的《示寿知客》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chán yuè táng qián suǒ jì shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“禅月堂前索偈时”全诗
《示寿知客》
开先寺里迎宾日,禅月堂前索偈时。
客路如天春似海,子规啼断落花枝。
客路如天春似海,子规啼断落花枝。
更新时间:2024年分类:
《示寿知客》愚庵智及 翻译、赏析和诗意
《示寿知客》是明代诗人愚庵智及创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
在开先寺迎宾的日子里,
在禅月堂前索取偈语的时刻。
客人的旅途如同天空,春天宛如海洋,
而子规的啼声打破了落花的枝条。
诗意:
这首诗词描绘了一个迎接客人的场景,也表达了诗人对客人的欢迎之情。诗人描述了开先寺里的情景,客人在禅月堂前索取偈语(佛经的诗句),而他们的旅途如同无边无际的天空,春天的气息宛如辽阔的海洋。然而,这一美景被子规的啼声所打破,落花的枝条也随之凋零。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了客人迎接的场景,通过对客人旅途和自然景观的描写,展示了大自然的壮丽和客人的众多来往。诗人运用了对比手法,在美丽的景色中交织了哀愁的元素。子规的啼声和落花凋零的意象,暗示了美好时光的短暂和人生的无常。
诗中的"开先寺"是一个具体的地点,可能是诗人熟悉或身处其中的地方,而"禅月堂"则是寺庙中供奉佛祖的殿堂。"迎宾日"表示诗人特意迎接客人的日子,表现了对客人的热情和重视。
整首诗情感平静,没有过多的修饰和华丽的辞藻,但通过简单的描写和对比,传达出了诗人对客人的欢迎和珍视,同时也唤起了读者对时光流转和生命无常的思考。
“禅月堂前索偈时”全诗拼音读音对照参考
shì shòu zhī kè
示寿知客
kāi xiān sì lǐ yíng bīn rì, chán yuè táng qián suǒ jì shí.
开先寺里迎宾日,禅月堂前索偈时。
kè lù rú tiān chūn shì hǎi, zǐ guī tí duàn luò huā zhī.
客路如天春似海,子规啼断落花枝。
“禅月堂前索偈时”平仄韵脚
拼音:chán yuè táng qián suǒ jì shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“禅月堂前索偈时”的相关诗句
“禅月堂前索偈时”的关联诗句
网友评论
* “禅月堂前索偈时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅月堂前索偈时”出自愚庵智及的 (示寿知客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。