“宝鼎分餐出御筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝鼎分餐出御筵”出自明代于慎行的《冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo dǐng fēn cān chū yù yán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“宝鼎分餐出御筵”全诗

《冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首》
玉阑东畔画帘前,到处常随豹尾旋。
圣代仪文今日盛,儒臣雨露向来偏。
琅函赐锦驰中骑,宝鼎分餐出御筵
斋室受釐应有问,朝回犹恐夜深宣。
¤

更新时间:2024年分类:

《冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首》于慎行 翻译、赏析和诗意

《冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首》是明代于慎行创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉阑东畔画帘前,
到处常随豹尾旋。
圣代仪文今日盛,
儒臣雨露向来偏。
琅函赐锦驰中骑,
宝鼎分餐出御筵。
斋室受釐应有问,
朝回犹恐夜深宣。

诗意:
这首诗词描述了明代冬至南郊祭祀的盛况,通过描绘仪式中的场景和仪仗队伍的壮观气势,表达了对礼仪文化的赞美,并借此抒发了对儒臣们的敬重和思念之情。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了冬至南郊祭祀的场景。诗中的"玉阑东畔画帘前"描绘了祭祀场地东侧的华丽装饰,给人以富丽堂皇的感觉。"到处常随豹尾旋"则形象地描述了仪仗队伍的行进姿态,豹尾在此是一种象征着尊贵和威严的装饰物。通过这些描写,诗人展示了祭祀仪式的盛况和庄重。

诗中提到"圣代仪文今日盛",表达了对明代礼仪文化的赞扬。"儒臣雨露向来偏"一句则表达了对儒臣们的敬重和钦佩之情,儒臣是指负责礼仪事务的官员,他们为保持仪式的庄严而付出了辛勤努力。

接下来的几句描述了皇帝的尊贵待遇,如"琅函赐锦驰中骑"和"宝鼎分餐出御筵"。琅函是指皇帝赐予的锦袋,驰中骑是快马,宝鼎则是指珍贵的食器。这些描写突出了皇帝的尊贵地位和享受的特权。

最后两句"斋室受釐应有问,朝回犹恐夜深宣"表达了诗人对祭祀仪式的思念之情。斋室是指斋戒的居所,受釐则是指接受皇帝的考核。诗人回到斋室后,心中仍牵挂着祭祀的情景,担心夜深时还需再次被召唤。

总体而言,这首诗词通过对明代冬至南郊祭祀的描绘,表达了对礼仪文化和儒臣的赞美,展示了皇帝的尊贵地位和祭祀仪式的庄重,同时也表达了诗人对祭祀仪式的思念和对官员考核的忧虑之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝鼎分餐出御筵”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì nán jiāo hù cóng jì shù hé chén yù lěi tài shǐ yùn liù shǒu
冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首

yù lán dōng pàn huà lián qián, dào chù cháng suí bào wěi xuán.
玉阑东畔画帘前,到处常随豹尾旋。
shèng dài yí wén jīn rì shèng, rú chén yǔ lù xiàng lái piān.
圣代仪文今日盛,儒臣雨露向来偏。
láng hán cì jǐn chí zhōng qí, bǎo dǐng fēn cān chū yù yán.
琅函赐锦驰中骑,宝鼎分餐出御筵。
zhāi shì shòu lí yīng yǒu wèn, cháo huí yóu kǒng yè shēn xuān.
斋室受釐应有问,朝回犹恐夜深宣。
¤

“宝鼎分餐出御筵”平仄韵脚

拼音:bǎo dǐng fēn cān chū yù yán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝鼎分餐出御筵”的相关诗句

“宝鼎分餐出御筵”的关联诗句

网友评论


* “宝鼎分餐出御筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝鼎分餐出御筵”出自于慎行的 (冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。