“堤边禾黍青离离”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堤边禾黍青离离”出自明代殷云霄的《大堤诗(二首·金堤在东阿县)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dī biān hé shǔ qīng lí lí,诗句平仄:平平平仄平平平。
“堤边禾黍青离离”全诗
《大堤诗(二首·金堤在东阿县)》
南堤北堤布谷飞,堤边禾黍青离离。
堤上野花开复落,堤下行人行不稀。
堤上野花开复落,堤下行人行不稀。
更新时间:2024年分类:
《大堤诗(二首·金堤在东阿县)》殷云霄 翻译、赏析和诗意
《大堤诗(二首·金堤在东阿县)》是明代殷云霄创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
南堤北堤布谷飞,
堤边禾黍青离离。
堤上野花开复落,
堤下行人行不稀。
诗意:
这首诗描绘了东阿县金堤两岸的景象。南岸和北岸的堤坡上,谷雀在欢快地飞翔,堤边的禾苗青翠茂盛。堤上的野花时开时落,堤下的行人络绎不绝。
赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了金堤的自然景色和人文景观,展示了大自然和人类活动的和谐共生。诗中运用了对比手法,南堤和北堤、堤上和堤下形成了鲜明的对照。南堤北堤的布谷飞翔,象征着丰收的喜悦;堤边的禾黍青离离,展现了农田的繁盛景象。堤上的野花时开时落,揭示了自然界变幻无常的特点,暗示了人生的无常和变化。而堤下行人络绎不绝,显示了繁忙的人们在金堤上的活动,也突出了这个地区的繁华和热闹。
整首诗情景交融,以简洁明快的笔触勾勒出了一个美丽而繁忙的景象,展现了自然和人类的和谐共生。通过描写金堤的景色和人们的活动,诗人让读者感受到了大自然的美好和人类的生活繁忙,传达了对丰收和繁华的喜悦之情。这首诗词既展示了明代农村的生活场景,又抒发了对自然和人生的感慨与思考,具有一定的艺术价值和人文意义。
“堤边禾黍青离离”全诗拼音读音对照参考
dà dī shī èr shǒu jīn dī zài dōng ē xiàn
大堤诗(二首·金堤在东阿县)
nán dī běi dī bù gǔ fēi, dī biān hé shǔ qīng lí lí.
南堤北堤布谷飞,堤边禾黍青离离。
dī shàng yě huā kāi fù luò, dī xià xíng rén xíng bù xī.
堤上野花开复落,堤下行人行不稀。
“堤边禾黍青离离”平仄韵脚
拼音:dī biān hé shǔ qīng lí lí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“堤边禾黍青离离”的相关诗句
“堤边禾黍青离离”的关联诗句
网友评论
* “堤边禾黍青离离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堤边禾黍青离离”出自殷云霄的 (大堤诗(二首·金堤在东阿县)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。