“独抱遗经坐上方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独抱遗经坐上方”全诗
蝉鸣草树半山静,松落云花合殿香。
更新时间:2024年分类:
《六月六日避暑佛殿读书》殷迈 翻译、赏析和诗意
《六月六日避暑佛殿读书》是明代殷迈创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
独自拥抱着传世经典坐在高处,
天空中各位神仙风姿绰约,衣袍凉爽。
蝉鸣声中,草木树影在山中安静,
松针飘落,云彩和花香交汇于殿内。
诗意:
这首诗描绘了作者在六月六日避暑时,独自来到佛殿读书的场景。他坐在高处,拥抱着传世经典,感受着凉爽的风从天空中吹过。周围的环境非常安静,只有蝉鸣声在回响,草木和树影在山中静静摇曳。松针飘落下来,与云彩和花香在殿内交相辉映。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个夏日避暑的场景,展现了作者在佛殿读书时的宁静和享受。诗中运用了自然景物的描绘,通过描写蝉鸣声、草木树影、松针飘落等细节,展示了大自然的静谧与美好。同时,诗中也透露出一种对传世经典的珍视和怀念之情,作者独自拥抱遗传的经典书籍,表达了对知识和智慧的追求。整首诗以简洁的形象描写和朗朗上口的韵律,给人以清新、宁静和舒适的感受,读来使人心旷神怡。
这首诗词展示了明代文人士大夫对自然景物的赏析和对知识的追求。它通过对夏日避暑的佛殿读书场景的描绘,传达了作者内心的宁静和对经典智慧的追求,同时也借助自然景物的描写,呈现出了美好的自然环境和宁静的氛围。整体而言,这首诗词蕴含了人与自然、人与知识的和谐共生之美。
“独抱遗经坐上方”全诗拼音读音对照参考
liù yuè liù rì bì shǔ fó diàn dú shū
六月六日避暑佛殿读书
dú bào yí jīng zuò shàng fāng, zhū tiān fēng dù gé yī liáng.
独抱遗经坐上方,诸天风度葛衣凉。
chán míng cǎo shù bàn shān jìng, sōng luò yún huā hé diàn xiāng.
蝉鸣草树半山静,松落云花合殿香。
“独抱遗经坐上方”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。