“紫箫花鼓午潮风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫箫花鼓午潮风”出自明代殷弼的《望海》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ xiāo huā gǔ wǔ cháo fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“紫箫花鼓午潮风”全诗
《望海》
吴淞江口海门东,万里京师咫尺通。
白柁红旗三月浪,紫箫花鼓午潮风。
白柁红旗三月浪,紫箫花鼓午潮风。
更新时间:2024年分类:
《望海》殷弼 翻译、赏析和诗意
《望海》是明代殷弼所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
望海
吴淞江口海门东,万里京师咫尺通。
白柁红旗三月浪,紫箫花鼓午潮风。
中文译文:
望着大海
吴淞江口的海门在东边,距离万里之遥的京师仿佛近在咫尺。
白色的船篷上飘扬着红旗,三月的海浪汹涌澎湃,如同花鼓喧嚣的午潮之风。
诗意和赏析:
这首诗描绘了明代时期的江海景色,以及海上往来的繁忙场景。诗人通过描写吴淞江口的海门东,表达了京师与海洋之间咫尺之遥的感觉。这里的海门是指江与海的交汇处,象征着通往更广阔世界的大门。
诗中提到的白柁红旗,是指船上的帆和旗帜,形容船只在海上翻滚的情景。三月的浪潮汹涌澎湃,表达了海洋的壮丽和波涛汹涌的景象。紫箫花鼓午潮风则描绘了一幅繁忙的海上景象,船上的乐手吹奏着紫色的箫,敲击着花鼓,随着午潮的风声,音乐和潮风交织在一起。
整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对大海的向往和对海上繁忙景象的描绘。通过细腻的描写和生动的形象,诗人将读者带入了一个充满活力和浪漫的海洋世界,展现了大海的壮丽和魅力。
“紫箫花鼓午潮风”全诗拼音读音对照参考
wàng hǎi
望海
wú sōng jiāng kǒu hǎi mén dōng, wàn lǐ jīng shī zhǐ chǐ tōng.
吴淞江口海门东,万里京师咫尺通。
bái duò hóng qí sān yuè làng, zǐ xiāo huā gǔ wǔ cháo fēng.
白柁红旗三月浪,紫箫花鼓午潮风。
“紫箫花鼓午潮风”平仄韵脚
拼音:zǐ xiāo huā gǔ wǔ cháo fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“紫箫花鼓午潮风”的相关诗句
“紫箫花鼓午潮风”的关联诗句
网友评论
* “紫箫花鼓午潮风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫箫花鼓午潮风”出自殷弼的 (望海),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。