“龙井阴时应有剑”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙井阴时应有剑”出自明代易恒的《钱塘筑城过西湖述怀二首(乙亥八月)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng jǐng yīn shí yīng yǒu jiàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“龙井阴时应有剑”全诗

《钱塘筑城过西湖述怀二首(乙亥八月)》
人间秋色易萧条,湖上风光更寂寥。
龙井阴时应有剑,凤台空后不闻箫。
修眉愁澹初三月,画舫歌残第六桥。
坐看两峰千古并,蓬莱几见海尘漂?人民城郭是耶非,几
度徘徊有所思。
雷火已焚杨琏塔,劫灰又见汉家池。
岳王墓下石如马,伍相祠前云若旗。
物色由来关气象,尽抛金甲定何时。

更新时间:2024年分类: 西湖

《钱塘筑城过西湖述怀二首(乙亥八月)》易恒 翻译、赏析和诗意

《钱塘筑城过西湖述怀二首(乙亥八月)》是明代易恒创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人间秋色易萧条,湖上风光更寂寥。
龙井阴时应有剑,凤台空后不闻箫。
修眉愁澹初三月,画舫歌残第六桥。
坐看两峰千古并,蓬莱几见海尘漂?
人民城郭是耶非,几度徘徊有所思。
雷火已焚杨琏塔,劫灰又见汉家池。
岳王墓下石如马,伍相祠前云若旗。
物色由来关气象,尽抛金甲定何时。

诗意:
这首诗词以秋天的景色为背景,表达了作者对身世变迁和历史沧桑的思考。作者通过描绘钱塘江畔、西湖的景色,表达了人间秋色的凄凉和湖上风光的寂寥。他提及龙井的阴影下可能曾有剑的存在,凤台空后再也听不到箫声。这些景物的变化让作者感到愁绪澹然,时间如流水般流逝,歌声在第六桥上逐渐消散。在观赏两峰的壮丽景色时,作者思考着历史的变迁,蓬莱仙境是否曾有海上飘荡的尘土?作者对城郭的构筑和人民的命运感到疑惑,他曾多次徘徊思索。雷火已经焚毁了杨琏塔,而劫灰又见到了汉家池。在岳王墓下,石头如同马一般,伍相祠前的云彩宛如旗帜。作者思索着自然景物的变化与人事的关联,他提出了摒弃金甲的时机何时才能确定。

赏析:
这首诗以秋景为背景,通过描绘景物的变迁和抒发作者对历史和人世沧桑的思考,表达了深刻的诗意。作者运用景物的变化和人事的转换来反映人世的无常和历史的变迁,传达了对时光流逝以及人生短暂性的感慨。诗中的钱塘江、西湖及相关景物,以及杨琏塔、岳王墓等历史遗迹,都象征着时间的推移和人事的更迭。作者以细腻的描写和富有意境的语言,将自然景物和历史人事巧妙地结合在一起,使诗词充满了禅意和哲理。整首诗气势恢宏,既有对自然景观的赞美,又有对历史沧桑的思考,给人以深远的艺术享受和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙井阴时应有剑”全诗拼音读音对照参考

qián táng zhù chéng guò xī hú shù huái èr shǒu yǐ hài bā yuè
钱塘筑城过西湖述怀二首(乙亥八月)

rén jiān qiū sè yì xiāo tiáo, hú shàng fēng guāng gèng jì liáo.
人间秋色易萧条,湖上风光更寂寥。
lóng jǐng yīn shí yīng yǒu jiàn, fèng tái kōng hòu bù wén xiāo.
龙井阴时应有剑,凤台空后不闻箫。
xiū méi chóu dàn chū sān yuè, huà fǎng gē cán dì liù qiáo.
修眉愁澹初三月,画舫歌残第六桥。
zuò kàn liǎng fēng qiān gǔ bìng, péng lái jǐ jiàn hǎi chén piào? rén mín chéng guō shì yé fēi, jǐ
坐看两峰千古并,蓬莱几见海尘漂?人民城郭是耶非,几
dù pái huái yǒu suǒ sī.
度徘徊有所思。
léi huǒ yǐ fén yáng liǎn tǎ, jié huī yòu jiàn hàn jiā chí.
雷火已焚杨琏塔,劫灰又见汉家池。
yuè wáng mù xià shí rú mǎ, wǔ xiāng cí qián yún ruò qí.
岳王墓下石如马,伍相祠前云若旗。
wù sè yóu lái guān qì xiàng, jǐn pāo jīn jiǎ dìng hé shí.
物色由来关气象,尽抛金甲定何时。

“龙井阴时应有剑”平仄韵脚

拼音:lóng jǐng yīn shí yīng yǒu jiàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙井阴时应有剑”的相关诗句

“龙井阴时应有剑”的关联诗句

网友评论


* “龙井阴时应有剑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙井阴时应有剑”出自易恒的 (钱塘筑城过西湖述怀二首(乙亥八月)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。