“满城忠烈汉臧洪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满城忠烈汉臧洪”全诗
万里孤悬班定远,满城忠烈汉臧洪。
琼林星汉回文运,皖国云山誓武功。
尚忆绣衣行部日,遗民挥涕浙河东。
更新时间:2024年分类:
《挽余忠愍公》叶杞 翻译、赏析和诗意
《挽余忠愍公》是明代叶杞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淮江风急鸟蛇空,
特立旌旄板荡中。
万里孤悬班定远,
满城忠烈汉臧洪。
琼林星汉回文运,
皖国云山誓武功。
尚忆绣衣行部日,
遗民挥涕浙河东。
诗意:
这首诗词表达了作者对于忠臣吴三桂的追思和怀念之情。诗中描绘了忠臣在战乱中英勇奋战的形象,以及他为国家和人民做出的牺牲和贡献。诗人借用自然景物和历史典故,展现了对忠臣忠诚的崇敬之情。
赏析:
诗词以淮江风急、鸟蛇空等景物描写开篇,烘托出动荡战乱的时代背景,展示了忠臣在艰难环境下的特立独行。接着,诗人通过“万里孤悬班定远,满城忠烈汉臧洪”的描绘,表达了对忠臣的敬佩和赞美。这两句以豪迈的笔调勾勒出忠臣孤军奋战的形象,使人感受到他的勇敢和决心。
接下来的两句“琼林星汉回文运,皖国云山誓武功”,通过婉转的表达,抒发了作者对忠臣的钦佩之情。琼林星汉回文运,表达出忠臣在历史的长河中留下了光辉的业绩。皖国云山誓武功,强调了忠臣对祖国的忠诚和对保家卫国的誓言。
最后两句“尚忆绣衣行部日,遗民挥涕浙河东”,诗人回忆起忠臣的辉煌岁月,表达了对他的深深怀念之情,并流露出遗民对他的敬仰和思念之情。
整首诗词通过对忠臣吴三桂的称颂和追思,表达了作者对忠诚和忠诚精神的赞美。诗词语言华丽,意境深远,通过自然景物和历史典故的巧妙运用,将忠臣的形象描绘得栩栩如生,给人以深刻的印象。同时,诗人通过对忠臣的颂扬,也间接表达了自己对于忠诚和正义的追求,展现了明代士人对于忠诚道德的崇高追求。
“满城忠烈汉臧洪”全诗拼音读音对照参考
wǎn yú zhōng mǐn gōng
挽余忠愍公
huái jiāng fēng jí niǎo shé kōng, tè lì jīng máo bǎn dàng zhōng.
淮江风急鸟蛇空,特立旌旄板荡中。
wàn lǐ gū xuán bān dìng yuǎn, mǎn chéng zhōng liè hàn zāng hóng.
万里孤悬班定远,满城忠烈汉臧洪。
qióng lín xīng hàn huí wén yùn, wǎn guó yún shān shì wǔ gōng.
琼林星汉回文运,皖国云山誓武功。
shàng yì xiù yī xíng bù rì, yí mín huī tì zhè hé dōng.
尚忆绣衣行部日,遗民挥涕浙河东。
“满城忠烈汉臧洪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。