“日落浦烟迷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日落浦烟迷”出自明代姚旅的《杨子曲二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rì luò pǔ yān mí,诗句平仄:仄仄仄平平。
“日落浦烟迷”全诗
《杨子曲二首》
望郎犹见树,日落浦烟迷。
还知郎宿处,乌在树头啼。
还知郎宿处,乌在树头啼。
更新时间:2024年分类:
《杨子曲二首》姚旅 翻译、赏析和诗意
《杨子曲二首》是明代姚旅所作的诗词。这首诗描绘了一个思念心切的女子望着远方,希望能够看到心爱的人的身影的情景。
诗词的中文译文:
望郎犹见树,
日落浦烟迷。
还知郎宿处,
乌在树头啼。
诗意和赏析:
这首诗以清新、淡雅的语言描绘了女子望着远方,希望能够在夕阳下看到自己心爱的人的景象。诗人通过"望郎犹见树"的描写,意味着她远望之际,只能看到远处的树木,而看不到心中牵挂的人。"日落浦烟迷"则暗示了夕阳下水面上升腾的雾气,给整个场景增添了一层朦胧的美感。同时,也透露出女子内心的焦急和无奈。
诗的后两句"还知郎宿处,乌在树头啼"则表达了女子对心爱之人行踪的关心。她虽然不知道他具体在哪里过夜,但她知道他喜欢栖息在树上的乌鸦。乌鸦在树头啼叫,可以被视为一种暗示,诗中的女子借此表达出对心爱之人的思念之情。
整首诗以简洁明快的语言展现了女子内心的情感和对爱人的思念之情。姚旅运用自然景物的描写,将诗中的情感与自然景色相结合,形成一种富有意境的美感。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对爱情的渴望和思念之情,同时也能够领略到大自然的宁静和美丽。
“日落浦烟迷”全诗拼音读音对照参考
yáng zǐ qū èr shǒu
杨子曲二首
wàng láng yóu jiàn shù, rì luò pǔ yān mí.
望郎犹见树,日落浦烟迷。
hái zhī láng sù chù, wū zài shù tóu tí.
还知郎宿处,乌在树头啼。
“日落浦烟迷”平仄韵脚
拼音:rì luò pǔ yān mí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日落浦烟迷”的相关诗句
“日落浦烟迷”的关联诗句
网友评论
* “日落浦烟迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落浦烟迷”出自姚旅的 (杨子曲二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。