“疏疏石上拂晴云”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏疏石上拂晴云”出自明代姚道衍的《题薛澹园墨竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū shū shí shàng fú qíng yún,诗句平仄:平平平仄平平平。

“疏疏石上拂晴云”全诗

《题薛澹园墨竹》
澹澹烟中映夕曛,疏疏石上拂晴云
展图却忆西冈夜,坐听秋声亦有君。

更新时间:2024年分类:

《题薛澹园墨竹》姚道衍 翻译、赏析和诗意

《题薛澹园墨竹》是明代姚道衍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
烟雾轻盈地映照夕阳余辉,
稀疏的竹影拂过明亮的云彩。
看着这幅画面,我回忆起在西冈的夜晚,
坐在那里聆听秋天的声音,而你也在那里。

诗意:
这首诗以描绘自然景色为主题,通过描写烟雾中的夕阳余辉、竹影拂过云彩等场景,表达了对大自然的赞美之情。诗人通过回忆在西冈的夜晚,坐在那里聆听秋天的声音,表达了对过去美好时光和与伴侣的共享的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了自然景色,用几个意象凝练地表达了诗人对自然的观察和赞美。"烟中映夕曛"和"石上拂晴云"这两句,通过描绘烟雾中的夕阳和竹影拂过云彩,展现了大自然的美丽和神奇。这些景物的描绘给人一种宁静、恬淡的感觉。接下来的两句"展图却忆西冈夜"和"坐听秋声亦有君"则将诗人的思绪引向回忆和感伤。回忆在西冈夜晚的美好时光,坐在那里聆听秋天的声音,将诗人与过去的经历和伴侣联系在一起。整首诗词以景物描写为主线,通过回忆和感慨的情感线索,将自然景色与人的情感融合在一起,展示了诗人对自然和回忆的独特感悟。

这首诗词通过简洁而精确的语言,将自然景色与人的情感相结合,展示了诗人对大自然和过去时光的赞美和思念之情。它以淡泊、恬静的情感氛围,给人一种静谧、清新的感觉,读来令人心旷神怡,引人回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏疏石上拂晴云”全诗拼音读音对照参考

tí xuē dàn yuán mò zhú
题薛澹园墨竹

dàn dàn yān zhōng yìng xī xūn, shū shū shí shàng fú qíng yún.
澹澹烟中映夕曛,疏疏石上拂晴云。
zhǎn tú què yì xī gāng yè, zuò tīng qiū shēng yì yǒu jūn.
展图却忆西冈夜,坐听秋声亦有君。

“疏疏石上拂晴云”平仄韵脚

拼音:shū shū shí shàng fú qíng yún
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏疏石上拂晴云”的相关诗句

“疏疏石上拂晴云”的关联诗句

网友评论


* “疏疏石上拂晴云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏疏石上拂晴云”出自姚道衍的 (题薛澹园墨竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。