“一树当窗几”的意思及全诗出处和翻译赏析

一树当窗几”出自明代姚道衍的《茶轩为陈惟寅赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī shù dāng chuāng jǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“一树当窗几”全诗

《茶轩为陈惟寅赋》
千苞凛冰雪,一树当窗几
晴旭晓微烘,游蜂掠芳蕊。
澹香匀蜜露,繁艳照烟水。
幽人赏咏迟,每恨残红委。

更新时间:2024年分类:

《茶轩为陈惟寅赋》姚道衍 翻译、赏析和诗意

《茶轩为陈惟寅赋》是明代姚道衍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千朵娇嫩的花蕾像冰雪一样挺拔,一棵树就在窗前,几朵花开放。明亮的旭日微微升起,温暖地照耀着,蜜蜂在花间飞舞采蜜。淡淡的花香与甜美的蜜露融合在一起,绚烂的花朵映照在水面上。幽深的人欣赏着这美景,却每每遗憾地看到残留的花瓣飘落。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的场景,诗人通过描写茶轩中的景物,表达了对自然之美的赞美和对时光流逝的感慨。诗中以冰雪和花朵的对比,突出了花蕾的娇嫩和挺拔之美。诗人用阳光、蜜蜂和花香等形象来展现春天的生机与活力。然而,诗人也表达了对美好时光的珍惜和对逝去的美景的感伤之情。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一幅春天的景象,通过对花蕾、阳光、蜜蜂等细致的描写,展现了春天的生机和美丽。诗人运用对比手法,将冰雪与花朵相对照,以突出花蕾的娇嫩和挺拔之美。诗中的茶轩是一个幽静的场所,幽人在其中赏景,感受大自然的魅力。

诗人在描绘美景的同时,也表达了对光阴易逝的感慨。虽然春天美景如画,但每每看到残留的花瓣飘落,诗人却感到遗憾,暗示了人生短暂和美好时光易逝的主题。这种对美好时光的珍惜和对逝去的美景的感伤,使整首诗充满了深情和离愁。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对春天美景的赞美和对时光流逝的感慨。同时,诗人以幽人的角度,赏析自然之美,表达了对美好时光的珍惜和对逝去的美景的遗憾之情,使诗词充满了情感和意蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一树当窗几”全诗拼音读音对照参考

chá xuān wèi chén wéi yín fù
茶轩为陈惟寅赋

qiān bāo lǐn bīng xuě, yī shù dāng chuāng jǐ.
千苞凛冰雪,一树当窗几。
qíng xù xiǎo wēi hōng, yóu fēng lüè fāng ruǐ.
晴旭晓微烘,游蜂掠芳蕊。
dàn xiāng yún mì lù, fán yàn zhào yān shuǐ.
澹香匀蜜露,繁艳照烟水。
yōu rén shǎng yǒng chí, měi hèn cán hóng wěi.
幽人赏咏迟,每恨残红委。

“一树当窗几”平仄韵脚

拼音:yī shù dāng chuāng jǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一树当窗几”的相关诗句

“一树当窗几”的关联诗句

网友评论


* “一树当窗几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一树当窗几”出自姚道衍的 (茶轩为陈惟寅赋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。