“岭猿凄断人愁听”的意思及全诗出处和翻译赏析

岭猿凄断人愁听”出自明代姚道衍的《题幻住山居图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐng yuán qī duàn rén chóu tīng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“岭猿凄断人愁听”全诗

《题幻住山居图》
万叠青山万叠云,乱泉流处路微分。
岭猿凄断人愁听,只隔烟萝便不闻。

更新时间:2024年分类:

《题幻住山居图》姚道衍 翻译、赏析和诗意

《题幻住山居图》是明代姚道衍创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
万叠青山万叠云,
乱泉流处路微分。
岭猿凄断人愁听,
只隔烟萝便不闻。

诗意:
这首诗词描绘了一个山居的景象。青山叠叠,云雾缭绕,泉水潺潺流淌,山路蜿蜒曲折。有一群猿猴在岭上哀嚎,引起了人们的忧愁,但因为烟雾和藤萝的遮挡,声音无法传到远处。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言,描绘了山居的幽静景色。青山重叠,云雾缭绕,给人以宁静和安详的感觉。泉水在山间流淌,路途弯曲不定,给人一种诗情画意的感受。岭上的猿猴哀嚎声传入人们的耳中,让人感到忧愁,但因为烟雾和藤萝的遮挡,声音只能在近处听到,增加了一种隔离感和离别的意味。

整首诗通过景物的描绘,表达了作者追求宁静和隐逸的心境。姚道衍在这首诗中运用了对比的手法,将青山和云雾的景色与猿猴的哀嚎形成鲜明的对比,突出了山居的宁静和幽静。同时,通过烟雾和藤萝的隔离,表达了作者隐居山中的孤独和离世的决绝。

这首诗词给人以深远的意境和思考空间,让人感受到山居生活的宁静和超脱。通过简练的语言和凝练的描写,姚道衍成功地将自然景物与人的情感融合在一起,展现了对自然和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岭猿凄断人愁听”全诗拼音读音对照参考

tí huàn zhù shān jū tú
题幻住山居图

wàn dié qīng shān wàn dié yún, luàn quán liú chù lù wēi fēn.
万叠青山万叠云,乱泉流处路微分。
lǐng yuán qī duàn rén chóu tīng, zhǐ gé yān luó biàn bù wén.
岭猿凄断人愁听,只隔烟萝便不闻。

“岭猿凄断人愁听”平仄韵脚

拼音:lǐng yuán qī duàn rén chóu tīng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岭猿凄断人愁听”的相关诗句

“岭猿凄断人愁听”的关联诗句

网友评论


* “岭猿凄断人愁听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岭猿凄断人愁听”出自姚道衍的 (题幻住山居图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。