“禁门候立万灯明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禁门候立万灯明”出自明代杨子器的《早朝诗(十四首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn mén hòu lì wàn dēng míng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“禁门候立万灯明”全诗
《早朝诗(十四首)》
残月朣胧欲五更,禁门候立万灯明。
君王静对铜人坐,一夜斋宫数漏声。
君王静对铜人坐,一夜斋宫数漏声。
更新时间:2024年分类:
《早朝诗(十四首)》杨子器 翻译、赏析和诗意
《早朝诗(十四首)》是明代杨子器创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
残月微弱,天色正欲破晓,
禁门前站着无数明亮的灯。
君王静静地坐在铜制的人像旁,
整个宫殿中只听到几声漏水的滴声。
诗意:
这首诗描绘了明代早朝时的场景。残月微弱,天色将破晓,禁城的大门前点缀着无数明亮的灯光。君王静静地坐在铜制的人像旁,整个宫殿中只能听到几声漏水的滴声。这个场景传达出一种庄严肃穆的氛围,展现了皇帝早朝时的尊严和孤独。
赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,抓住了明代早朝的特点,将读者带入了皇帝早朝的宫殿中。作者运用了景物描写和寥寥几句的描写手法,表达出了皇帝早朝时的孤独和尊严。残月微弱的光芒和天色正欲破晓的暗示了一个新的一天即将开始,禁门前的灯光象征着皇帝的权威和统治的延续。君王静静地坐在铜人像前,突出了皇帝的孤独和肃穆,而整个宫殿中只听到几声漏水滴落的声音,则更加凸显了早朝时的肃静和凝重氛围。整首诗以简洁而有力的语言,将读者带入了皇帝的宫殿,感受到了皇帝早朝时的独特氛围,展现了作者对皇权的理解和对皇帝孤独身份的关注。
“禁门候立万灯明”全诗拼音读音对照参考
zǎo cháo shī shí sì shǒu
早朝诗(十四首)
cán yuè tóng lóng yù wǔ gēng, jìn mén hòu lì wàn dēng míng.
残月朣胧欲五更,禁门候立万灯明。
jūn wáng jìng duì tóng rén zuò, yī yè zhāi gōng shù lòu shēng.
君王静对铜人坐,一夜斋宫数漏声。
“禁门候立万灯明”平仄韵脚
拼音:jìn mén hòu lì wàn dēng míng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“禁门候立万灯明”的相关诗句
“禁门候立万灯明”的关联诗句
网友评论
* “禁门候立万灯明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禁门候立万灯明”出自杨子器的 (早朝诗(十四首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。