“萧萧忽然至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧萧忽然至”全诗
空堂灯火昏,卧听惟独自。
何哉人世间,有此恶滋味。
能令伏枕人,百计不能寐。
一般听雨愁,天下无可譬。
郁郁沉沉然,探怀却无事。
更新时间:2024年分类: 秋夜雨
《秋夜雨中》杨循吉 翻译、赏析和诗意
《秋夜雨中》是明代杨循吉创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一阵复一阵,萧萧忽然至。
空堂灯火昏,卧听惟独自。
何哉人世间,有此恶滋味。
能令伏枕人,百计不能寐。
一般听雨愁,天下无可譬。
郁郁沉沉然,探怀却无事。
诗意:
这首诗描绘了一个秋夜中细雨纷飞的景象,诗人独自躺在床上,听着雨声,心中却无法入眠。他感受到了一种独特的忧愁,这种忧愁无法用言语来描述,仿佛天下间没有比它更能表达的了。诗人的内心沉郁而深沉,尽管他探寻内心,却找不到任何事情来解释这种情感。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人在秋夜雨中的孤寂和思索。诗人通过描绘雨声、灯火昏暗等细节,营造出一种寂静而阴郁的氛围,与他内心的情感相呼应。诗中的“一阵复一阵,萧萧忽然至”描绘了雨声的连续和突然降临,增强了诗中的意境。诗人的孤独和无眠彰显了他内心的痛苦和忧愁,而这种情感又无法找到明确的原因和解释,增添了诗中的神秘感和深度。整首诗以简短的四言句式,表达了诗人深沉而复杂的情感,给人以思索和共鸣的空间。
“萧萧忽然至”全诗拼音读音对照参考
qiū yè yǔ zhōng
秋夜雨中
yī zhèn fù yī zhèn, xiāo xiāo hū rán zhì.
一阵复一阵,萧萧忽然至。
kōng táng dēng huǒ hūn, wò tīng wéi dú zì.
空堂灯火昏,卧听惟独自。
hé zāi rén shì jiān, yǒu cǐ è zī wèi.
何哉人世间,有此恶滋味。
néng lìng fú zhěn rén, bǎi jì bù néng mèi.
能令伏枕人,百计不能寐。
yì bān tīng yǔ chóu, tiān xià wú kě pì.
一般听雨愁,天下无可譬。
yù yù chén chén rán, tàn huái què wú shì.
郁郁沉沉然,探怀却无事。
“萧萧忽然至”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。