“若到天涯逢荡子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若到天涯逢荡子”出自明代杨宛的《看美人放纸鸢(五首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ruò dào tiān yá féng dàng zǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“若到天涯逢荡子”全诗
《看美人放纸鸢(五首)》
羡伊万里度晴虚,自叹身轻独不如。
若到天涯逢荡子,可能为报数行书。
若到天涯逢荡子,可能为报数行书。
更新时间:2024年分类:
《看美人放纸鸢(五首)》杨宛 翻译、赏析和诗意
《看美人放纸鸢(五首)》是一首明代的诗词,作者是杨宛。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
羡伊万里度晴虚,
自叹身轻独不如。
若到天涯逢荡子,
可能为报数行书。
诗意:
这首诗词描述了诗人看到一个美人放飞纸鸢的情景,诗人因此感慨自己的轻浮和无足轻重。他暗示如果他能在天涯遇到一个高雅的人,他可能愿意为了回报对方而写下几行诗书。
赏析:
这首诗词通过描绘美人放飞纸鸢的场景,以及诗人对自身的反思,表达了一种对高雅和深沉的向往。下面是对每个句子的赏析:
第一句:“羡伊万里度晴虚”,描绘了远离尘嚣的天空,暗示美人的高洁和超凡的气质。
第二句:“自叹身轻独不如”,诗人自谦自己的轻浮和无足轻重,认为自己与美人相比显得渺小和平庸。
第三句:“若到天涯逢荡子”,天涯指的是遥远的地方,荡子指的是高雅的人。诗人表达了他希望在遥远的地方遇到一个有品味的人的愿望。
第四句:“可能为报数行书”,诗人表示,如果他能够遇到一个高雅的人,他可能会写下几行诗书来回报对方。
整首诗词透露出诗人对高尚品质和深刻内涵的渴望,以及对自身的自谦和对美人的赞美之情。通过描绘风景和表达内心感受,诗人展示了他对美的追求和对高尚境界的向往。
“若到天涯逢荡子”全诗拼音读音对照参考
kàn měi rén fàng zhǐ yuān wǔ shǒu
看美人放纸鸢(五首)
xiàn yī wàn lǐ dù qíng xū, zì tàn shēn qīng dú bù rú.
羡伊万里度晴虚,自叹身轻独不如。
ruò dào tiān yá féng dàng zǐ, kě néng wéi bào shù xíng shū.
若到天涯逢荡子,可能为报数行书。
“若到天涯逢荡子”平仄韵脚
拼音:ruò dào tiān yá féng dàng zǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“若到天涯逢荡子”的相关诗句
“若到天涯逢荡子”的关联诗句
网友评论
* “若到天涯逢荡子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若到天涯逢荡子”出自杨宛的 (看美人放纸鸢(五首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。