“花灯十里正迢迢”的意思及全诗出处和翻译赏析

花灯十里正迢迢”出自明代杨宛的《元夜有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā dēng shí lǐ zhèng tiáo tiáo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“花灯十里正迢迢”全诗

《元夜有感》
弦管千家沸此宵,花灯十里正迢迢
闲闺蓦地停杯忆,如许春光伴寂寥。

更新时间:2024年分类:

《元夜有感》杨宛 翻译、赏析和诗意

《元夜有感》是明代诗人杨宛创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
弦管千家沸此宵,
花灯十里正迢迢。
闲闺蓦地停杯忆,
如许春光伴寂寥。

诗意:
这个元夜晚上,弦乐声传来,千家万户都兴奋热闹。
灯笼的光芒在十里外闪烁,闪烁不断。
我突然停下手中的酒杯,回忆起曾经的时光,
这样的春光伴随着寂寥的心情。

赏析:
这首诗词描绘了元夜晚上的景象,展现了节日的喧闹和热闹氛围。诗人通过描写弦乐声和花灯的光芒,形象地表达了元夜晚上的喜庆和热闹场景。然而,在这热闹的氛围中,诗人突然停下手中的酒杯,陷入了对往事的回忆。他想起了曾经的时光,感叹春光虽美,却伴随着内心的寂寥。

这首诗词通过对元夜晚上景象的描写,传达了作者内心的思绪和情感。在热闹的场景中,诗人感叹时光的流转和人生的变迁。通过对寂寥和喧嚣的对比,诗人表达了对过去时光的怀念和对生活的思考。

整首诗词的意境清新唯美,语言简练而意味深长。通过对元夜的描绘,诗人巧妙地表达了对光阴流逝和人生起伏的感慨,以及对内心寂寥的体验。这首诗词既展示了元夜的欢乐和热闹,又反映了人生的无常和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花灯十里正迢迢”全诗拼音读音对照参考

yuán yè yǒu gǎn
元夜有感

xián guǎn qiān jiā fèi cǐ xiāo, huā dēng shí lǐ zhèng tiáo tiáo.
弦管千家沸此宵,花灯十里正迢迢。
xián guī mò dì tíng bēi yì, rú xǔ chūn guāng bàn jì liáo.
闲闺蓦地停杯忆,如许春光伴寂寥。

“花灯十里正迢迢”平仄韵脚

拼音:huā dēng shí lǐ zhèng tiáo tiáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花灯十里正迢迢”的相关诗句

“花灯十里正迢迢”的关联诗句

网友评论


* “花灯十里正迢迢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花灯十里正迢迢”出自杨宛的 (元夜有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。