“门深仲蔚蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析

门深仲蔚蒿”出自明代杨士奇的《寄尤文度》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén shēn zhòng wèi hāo,诗句平仄:平平仄仄平。

“门深仲蔚蒿”全诗

《寄尤文度》
苦忆尤参议,投簪养病劳。
卑栖人总厌,闲散自能高。
厨却胡奴米,门深仲蔚蒿
平生冰雪意,犹足重吾曹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨士奇)

杨士奇头像

杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士,兼兵部尚书,历五朝,在内阁为辅臣四十余年,首辅二十一年。与杨荣、杨溥同辅政,并称“三杨”,因其居地所处,时人称之为“西杨”。“三杨”中,杨士奇以“学行”见长,先后担任《明太宗实录》、《明仁宗实录》、《明宣宗实录》总裁。

《寄尤文度》杨士奇 翻译、赏析和诗意

《寄尤文度》是明代杨士奇创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苦忆尤参议,投簪养病劳。
卑栖人总厌,闲散自能高。
厨却胡奴米,门深仲蔚蒿。
平生冰雪意,犹足重吾曹。

诗意:
这首诗词是杨士奇给友人尤文度写的一封信。诗人在信中表达了对友人的思念之情。他回忆起尤文度曾经担任过的参议职务,以及为了养病而辞去官职的辛劳。诗人自称卑微,认为居住在乡村的人们对他厌倦不已,但他自由自在的生活方式却能带给他高尚的情趣。诗中还提到了厨房缺少精细的食材,而门前长满了普通的蒿草。最后,诗人表示自己一生追求的冰雪意境,依然能够给他和友人带来满足和快乐。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友人的思念和对自由自在生活方式的向往。诗人通过对友人职务和养病经历的回忆,展现了友情和对友人的敬佩之情。诗中的对比手法也很明显,诗人自称卑微,但认为自己的闲散生活更能带给他高尚的情趣。厨房缺少精细食材和门前的普通蒿草,与诗人对冰雪意境的追求形成了鲜明的对比,突出了诗人内心世界的独特性和追求的高尚境界。

整体上,这首诗词既表达了杨士奇对友人的思念之情,又展现了他对自由自在生活和高尚情趣的向往。通过简洁的语言和对比手法,诗人将自己的情感和追求表达得淋漓尽致,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门深仲蔚蒿”全诗拼音读音对照参考

jì yóu wén dù
寄尤文度

kǔ yì yóu cān yì, tóu zān yǎng bìng láo.
苦忆尤参议,投簪养病劳。
bēi qī rén zǒng yàn, xián sǎn zì néng gāo.
卑栖人总厌,闲散自能高。
chú què hú nú mǐ, mén shēn zhòng wèi hāo.
厨却胡奴米,门深仲蔚蒿。
píng shēng bīng xuě yì, yóu zú zhòng wú cáo.
平生冰雪意,犹足重吾曹。

“门深仲蔚蒿”平仄韵脚

拼音:mén shēn zhòng wèi hāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门深仲蔚蒿”的相关诗句

“门深仲蔚蒿”的关联诗句

网友评论


* “门深仲蔚蒿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门深仲蔚蒿”出自杨士奇的 (寄尤文度),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。