“短长竹子百余枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短长竹子百余枝”全诗
转从怪道泉珠洒,飘瞥悬崖乳玉垂。
开落松花数许里,短长竹子百余枝。
却逢种术东篱下,翻问溪童是阿谁。
更新时间:2024年分类:
《访隐》雪溪映 翻译、赏析和诗意
《访隐》
久向名飞未习眉,
寻踪几折过岩欹。
转从怪道泉珠洒,
飘瞥悬崖乳玉垂。
开落松花数许里,
短长竹子百余枝。
却逢种术东篱下,
翻问溪童是阿谁。
中文译文:
长久以来,追求名誉的事物还未使我的眉头放松,
我沿着踪迹几次弯曲地穿过峭岩。
突然间,我转向一条奇怪的小道,泉水如珠滴洒,
我隐约看见悬崖上挂着像乳白色的玉石。
松花盛开时,数里之内都弥漫着芬芳,
短竹长竹,百余枝繁茂生长。
偶然遇见一位种植技艺高超的人,他在东边篱笆下忙碌,
我好奇地问那个溪童是谁。
诗意和赏析:
这首诗词《访隐》描绘了诗人寻访山野隐士的情景。诗人心怀崇敬和好奇,他长久以来一直追求名誉,但却未能使他的心情舒畅。他踏着几次曲折的足迹穿过峭岩,寻找那些隐居于山野间的智者。在途中,他突然发现一条奇怪的小道,泉水如珠滴洒,悬崖上挂着乳白色的玉石,给他带来一种神秘而美妙的感觉。
诗中的松花和竹子是自然界中的象征,松花盛开的景象让人感受到生命的蓬勃和繁茂,而短竹和长竹则象征着各种各样的人物和境遇。这些自然的元素与隐士的境界相呼应,展示了自然与人文的融合。
最后两句诗中,诗人偶然遇见一位种植技艺高超的人,他在东边篱笆下忙碌。诗人充满好奇,询问这个溪童是谁。这里通过诗人的提问,使得整首诗在寻访隐士的过程中达到了高潮。也让读者感受到了诗人对智者的敬仰和对智慧的追求。
整首诗通过描绘自然景物与人物活动,展示了诗人渴望与智者交流的心情和对智慧的向往。同时,通过对自然的描绘,表达了对自然的赞美和对生命力的讴歌。整个诗篇意境清丽,以自然景物为背景,通过隐喻和象征手法,传达出诗人内心深处的情感和思考。
“短长竹子百余枝”全诗拼音读音对照参考
fǎng yǐn
访隐
jiǔ xiàng míng fēi wèi xí méi, xún zōng jǐ zhē guò yán yī.
久向名飞未习眉,寻踪几折过岩欹。
zhuǎn cóng guài dào quán zhū sǎ, piāo piē xuán yá rǔ yù chuí.
转从怪道泉珠洒,飘瞥悬崖乳玉垂。
kāi luò sōng huā shù xǔ lǐ, duǎn cháng zhú zi bǎi yú zhī.
开落松花数许里,短长竹子百余枝。
què féng zhǒng shù dōng lí xià, fān wèn xī tóng shì ā shuí.
却逢种术东篱下,翻问溪童是阿谁。
“短长竹子百余枝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。