“纷纷松叶杖头飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纷纷松叶杖头飞”全诗
倚树呼猿向溪立,纷纷松叶杖头飞。
更新时间:2024年分类:
《山居诗》雪山法师 翻译、赏析和诗意
《山居诗》是明代雪山法师创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天空中明亮的月光照在芦苇门前,
溪水上吹来凉爽的风,拂动着葛布衣。
我倚靠在树旁,呼唤着猿猴,站在溪边,
松树上的叶子纷纷飘落,拂过我手中的杖头。
诗意:
这首诗词描绘了雪山法师在山居中的情景。作者描述了夜晚的美景,明亮的月光照耀着芦苇门前的景色,溪水中吹来凉爽的风,使得身穿葛布衣的法师感到宜人。法师倚靠在树旁,呼唤猿猴,站在溪水旁边,观察松树上的落叶在风中飘舞。
赏析:
《山居诗》以简洁明了的语言描绘了法师在山居的生活场景,通过对自然景色的描绘,展示了法师与大自然的亲密联系。诗词中的意象鲜明,通过描写月光照耀芦苇、溪水凉风和松叶飞舞等细节,使读者仿佛置身于山野间,感受到宁静和清新的氛围。
诗词的意境传达了法师对自然的热爱和与自然融合的心境。法师倚树而立,与周围的环境相互呼应,与猿猴互动,展现了法师与自然的和谐关系。通过赏析这首诗词,读者可以感受到诗人对大自然的敬畏之情和追求心灵宁静的精神追求。
此外,诗中的松叶飞舞也可以被视为法师修行的象征。松树是常绿树木中的一种,象征着坚韧不拔、不畏严寒的品质。松叶在风中飘舞,可以被理解为法师修行的境界,追求着超脱尘世的境界。
总之,《山居诗》通过简洁而生动的描写,展现了山居生活的宁静和与自然的融合,同时表达了法师对自然的敬畏和对修行境界的追求,使读者在阅读中感受到一种恬静和平和的情感体验。
“纷纷松叶杖头飞”全诗拼音读音对照参考
shān jū shī
山居诗
tiān zhōng míng yuè zhào lú fēi, xī shàng liáng fēng shēng gé yī.
天中明月照芦扉,溪上凉风生葛衣。
yǐ shù hū yuán xiàng xī lì, fēn fēn sōng yè zhàng tóu fēi.
倚树呼猿向溪立,纷纷松叶杖头飞。
“纷纷松叶杖头飞”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。