“垂藤覆深屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“垂藤覆深屋”出自明代雪浪法师的《雨过即事(二首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chuí téng fù shēn wū,诗句平仄:平平仄平平。
“垂藤覆深屋”全诗
《雨过即事(二首)》
一雨山如沐,垂藤覆深屋。
不见踏花人,窗外生新绿。
不见踏花人,窗外生新绿。
更新时间:2024年分类:
《雨过即事(二首)》雪浪法师 翻译、赏析和诗意
《雨过即事(二首)》是明代雪浪法师所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《雨过即事(二首)》
第一首:
山川在雨中沐浴一番,藤蔓垂挂覆盖深屋。我眼中却没有看到踏踏实实走在花丛中的人,只有窗外涌现出新绿。
第二首:
雨过之后,山川焕发出一片清新的景色,藤蔓垂挂覆盖了深屋。但我并未看到踏踏实实走在花丛中的人,只有窗外涌现出新绿。
诗意与赏析:
这首诗以雨过之后的景色为背景,描绘了一幅山川蓬勃生机的画面。诗中的藤蔓垂挂,覆盖了深屋,给人一种郁郁葱葱的感觉。然而,作者并未看到踏踏实实走在花丛中的人,仅仅观察到窗外涌现出新绿。
这首诗表达了对大自然的赞美和对人们行走于花丛中的遗憾。雨过后的山川焕发出新的生机,而窗外的新绿也显示了大自然的繁茂与活力。然而,诗人却感到遗憾,因为他并未看到人们欣赏这美景的身影。这或许暗示着人们忙于琐事,没有时间去欣赏自然之美,或者是诗人自己孤独地凝望窗外,感叹于人们忙碌而无暇观赏大自然的美景。
整首诗以简洁明快的语言,通过对雨后山川景色的描绘,表达了作者对自然的热爱和对人们冷漠的思考。通过窗外的新绿,诗人似乎暗示着人们应该在忙碌的生活中停下脚步,去欣赏和体验大自然的美丽,同时也反思人们是否太过繁忙而忽略了内心的宁静和对自然的敬畏。
“垂藤覆深屋”全诗拼音读音对照参考
yǔ guò jí shì èr shǒu
雨过即事(二首)
yī yǔ shān rú mù, chuí téng fù shēn wū.
一雨山如沐,垂藤覆深屋。
bú jiàn tà huā rén, chuāng wài shēng xīn lǜ.
不见踏花人,窗外生新绿。
“垂藤覆深屋”平仄韵脚
拼音:chuí téng fù shēn wū
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“垂藤覆深屋”的相关诗句
“垂藤覆深屋”的关联诗句
网友评论
* “垂藤覆深屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂藤覆深屋”出自雪浪法师的 (雨过即事(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。