“东岭初升皓月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东岭初升皓月”全诗
散步归寻边笋,乘凉摘到新茶。
更新时间:2024年分类:
《十月十五日冶父山中有怀方丈庵》雪浪法师 翻译、赏析和诗意
《十月十五日冶父山中有怀方丈庵》是明代雪浪法师的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十月十五日,我在冶父山中方丈庵思念起来。
东岭初升皓月,西林渐渐收敛残霞。
我散步归来,寻找边笋的踪迹,乘凉时采摘到新茶。
诗意:
这首诗描绘了一个人在冶父山的方丈庵中的情景。作者描述了十五日的美丽景色:东方的山岭上升起皓月,西方的林木逐渐收敛残余的霞光。诗人在这样的环境中散步回来,寻找着边上的笋子,同时也采摘了新鲜的茶叶来享受凉爽。
赏析:
这首诗运用了简洁而清新的语言描绘了作者在方丈庵中的一天。通过对自然景色的描绘,诗人展示了对大自然的敏锐观察和感受。东岭初升的皓月和西林渐渐敛去的残霞,形成了一幅美丽而宁静的画面,使读者仿佛置身于山间。诗人在回到庵中后,寻找边上的笋子和采摘新茶,展示了他对生活的热爱和对自然的亲近。整首诗以自然景色和平和的心态为主题,表达了作者对大自然的热爱和对平淡生活的感慨。同时,通过描绘诗人的行动和感受,诗歌也传递出一种宁静、平和和自得的心境。
这首诗词以简短的篇幅展示了作者对自然和生活的感悟,通过对景物的描写和对行为的描述,传递出一种恬静、舒适的氛围。读者可以通过欣赏这首诗,感受到作者与自然的融合和对平凡生活的热爱,同时也能够在繁忙的生活中找到一丝宁静和放松。
“东岭初升皓月”全诗拼音读音对照参考
shí yuè shí wǔ rì yě fù shān zhōng yǒu huái fāng zhàng ān
十月十五日冶父山中有怀方丈庵
dōng lǐng chū shēng hào yuè, xī lín jiàn liǎn cán xiá.
东岭初升皓月,西林渐敛残霞。
sàn bù guī xún biān sǔn, chéng liáng zhāi dào xīn chá.
散步归寻边笋,乘凉摘到新茶。
“东岭初升皓月”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。