“十日佳期约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十日佳期约”出自明代雪浪法师的《中秋日问主人病》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí rì jiā qī yuē,诗句平仄:平仄平平平。
“十日佳期约”全诗
《中秋日问主人病》
十日佳期约,山园半亩宫。
雨收残暑尽,月出大江空。
背屋一亭竹,当门几树桐。
我来怜病病,数问主人翁。
雨收残暑尽,月出大江空。
背屋一亭竹,当门几树桐。
我来怜病病,数问主人翁。
更新时间:2024年分类:
《中秋日问主人病》雪浪法师 翻译、赏析和诗意
《中秋日问主人病》是明代雪浪法师所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋佳节已经过去了十天,我与主人约好在山园的一座宫殿中共度这美好时光。雨水停歇,残暑渐消,皎洁的月亮升起,照耀着空旷的大江。我背着屋子,走进一座竹亭,在门口有几棵郁郁葱葱的桐树。我来到这里,是为了关心主人的病情,不断询问主人的身体状况。
这首诗词表达了作者雪浪法师对主人病情的关切和思念之情。诗中描绘了一个中秋佳节的景象,通过描写山园宫殿、月亮和自然景物的变化,营造出一种静谧而富有诗意的氛围。竹亭和桐树给人以清幽的感觉,与中秋的意境相得益彰。作者以自然景物为背景,将自己的情感与之融合,表达了对主人的深情思念和关心。
整首诗词以简洁的语言和意象描写,展示了明代文人的情感表达和审美追求。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对友人的心系之情,同时也借助山园、月亮和树木等意象,营造了一种静谧、宁静的氛围,使读者在阅读中感受到作者的情感和景物的美感。整首诗词既是一种抒发情感的方式,也是对自然美景的赞美和借以表达情意的载体。
“十日佳期约”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū rì wèn zhǔ rén bìng
中秋日问主人病
shí rì jiā qī yuē, shān yuán bàn mǔ gōng.
十日佳期约,山园半亩宫。
yǔ shōu cán shǔ jǐn, yuè chū dà jiāng kōng.
雨收残暑尽,月出大江空。
bèi wū yī tíng zhú, dāng mén jǐ shù tóng.
背屋一亭竹,当门几树桐。
wǒ lái lián bìng bìng, shù wèn zhǔ rén wēng.
我来怜病病,数问主人翁。
“十日佳期约”平仄韵脚
拼音:shí rì jiā qī yuē
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十日佳期约”的相关诗句
“十日佳期约”的关联诗句
网友评论
* “十日佳期约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十日佳期约”出自雪浪法师的 (中秋日问主人病),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。