“山楼短笛夜深吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山楼短笛夜深吹”全诗
著书独惜虞卿老,怀古犹含庾信悲。
海郭清砧寒近捣,山楼短笛夜深吹。
江南秋水平如镜,只恐无人照鬓丝。
更新时间:2024年分类:
《秋兴》雪江秀公 翻译、赏析和诗意
《秋兴》是明代诗人雪江秀公的作品。诗人以秋天的景色为背景,表达了对京师的怀念和对历史名人的敬仰之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
木落关山岁暮时,
秋天的关山上,树木已经落光,岁末时节,
The trees have shed their leaves on the mountain pass, as the year draws to a close.
风云万里忆京师。
千里之外的风云,让我怀念起京城。
The winds and clouds that stretch for thousands of miles remind me of the capital city.
著书独惜虞卿老,
我独自著书,却惋惜虞卿已年老,
I lament the old age of Yu Qing, while I diligently write my books alone.
怀古犹含庾信悲。
怀念古人,心中仍然流淌着庾信的悲哀。
Reminiscing about the ancients, I still feel the sorrow of Yu Xin.
海郭清砧寒近捣,
远在海边的郭清敲打着寒冷的砧杵,
By the sea, Guo Qing pounds the cold anvil.
山楼短笛夜深吹。
山楼上,短笛在深夜吹奏。
In the mountain tower, a short flute plays in the late night.
江南秋水平如镜,
江南的秋水平静如镜面,
The autumn waters of Jiangnan are calm and still like a mirror.
只恐无人照鬓丝。
只是担心没有人能照看我的白发。
But I worry that no one will be there to care for my graying hair.
诗意和赏析:
《秋兴》通过描绘秋天的景色,表达了诗人对京师的思念之情和对历史名人的敬仰之意。诗中的木落关山、风云万里,以及江南秋水平如镜等景象,展现了秋天的静谧和壮美。诗人在怀念京师的同时,也表达了对虞卿和庾信等历史名人的敬仰之情。诗中的海郭清砧和山楼短笛,则增添了一种寂寥和幽静的氛围。
整首诗以秋景为背景,通过对景物的描绘与历史人物的联想,展示了诗人内心深处的情感。诗人对京师的思念和对历史名人的敬仰,映照出他对过去时光的回忆和对传统文化的珍视。诗中的景物和意象与情感融为一体,通过对自然景色和历史人物的描摹,表达了诗人对时光流转和人事变迁的思考和感慨。
这首诗以简洁明快的语言,通过对景物的描绘和对情感的抒发,营造出一种深沉而富有禅意的意境。读者在品味诗意的同时,也能感受到诗人对历史的追溯和对人生的思索。整首诗以秋天为线索,通过景物的描绘和情感的交融,构筑了一幅既具有自然美感又富有人文情怀的画面。
“山楼短笛夜深吹”全诗拼音读音对照参考
qiū xìng
秋兴
mù luò guān shān suì mù shí, fēng yún wàn lǐ yì jīng shī.
木落关山岁暮时,风云万里忆京师。
zhù shū dú xī yú qīng lǎo, huái gǔ yóu hán yǔ xìn bēi.
著书独惜虞卿老,怀古犹含庾信悲。
hǎi guō qīng zhēn hán jìn dǎo, shān lóu duǎn dí yè shēn chuī.
海郭清砧寒近捣,山楼短笛夜深吹。
jiāng nán qiū shuǐ píng rú jìng, zhǐ kǒng wú rén zhào bìn sī.
江南秋水平如镜,只恐无人照鬓丝。
“山楼短笛夜深吹”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。