“曲径杳杳藤萝昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曲径杳杳藤萝昏”全诗
峭壁苍苍石色古,曲径杳杳藤萝昏。
乱峰幽谷不知数,底是庞公栖隐处。
含情一笑江风清,双橹急摇下滩去。
更新时间:2024年分类:
《过鹿门山》薛瑄 翻译、赏析和诗意
《过鹿门山》是明代薛瑄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西来汉水浸山根,
舟人云此是鹿门。
峭壁苍苍石色古,
曲径杳杳藤萝昏。
乱峰幽谷不知数,
底是庞公栖隐处。
含情一笑江风清,
双橹急摇下滩去。
诗意:
这首诗词描绘了作者薛瑄乘船经过鹿门山的情景。诗中通过描写山水的壮丽和景色的幽深,表达了作者对自然景观的赞美之情,同时也表现出他对江风清新和航行的愉悦心情。
赏析:
1. 诗词开篇以"西来汉水浸山根"描绘了汉水流经山脚的景象,展示了大自然的壮丽和恢弘之美。
2. "舟人云此是鹿门"表明船上的人告诉作者这就是鹿门山,鹿门山是一个著名的山名,增加了诗词的地理背景和真实感。
3. "峭壁苍苍石色古,曲径杳杳藤萝昏"描绘了山脉陡峭、石头颜色古老、小径弯曲、藤萝茂盛的景象,给人一种幽深、神秘的感觉。
4. "乱峰幽谷不知数"表达了山峰和幽谷错综复杂、多姿多彩的特点,给人以无穷无尽的遐想和想象空间。
5. "底是庞公栖隐处"指出这座山脉底部是庞公栖息的地方,庞公可能指的是传说中的神仙或隐士,增添了一种神秘和传奇的色彩。
6. "含情一笑江风清"表现了作者对江风的喜爱和清新的感受,以及他内心的宁静与愉悦。
7. "双橹急摇下滩去"描写了船上的人急速摇动双桨,顺流而下,给人一种舒展和奔放的感觉,也意味着诗人在旅途中的豪情壮志。
通过对自然景观的描绘和对情感的表达,这首诗词展示了明代薛瑄对大自然的赞美之情和对人生的豁达乐观态度。读者可以从中感受到山水之美和自然与人的和谐共生之道。
“曲径杳杳藤萝昏”全诗拼音读音对照参考
guò lù mén shān
过鹿门山
xī lái hàn shuǐ jìn shān gēn, zhōu rén yún cǐ shì lù mén.
西来汉水浸山根,舟人云此是鹿门。
qiào bì cāng cāng shí sè gǔ, qū jìng yǎo yǎo téng luó hūn.
峭壁苍苍石色古,曲径杳杳藤萝昏。
luàn fēng yōu gǔ bù zhī shù, dǐ shì páng gōng qī yǐn chǔ.
乱峰幽谷不知数,底是庞公栖隐处。
hán qíng yī xiào jiāng fēng qīng, shuāng lǔ jí yáo xià tān qù.
含情一笑江风清,双橹急摇下滩去。
“曲径杳杳藤萝昏”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。