“盈盈月中去”的意思及全诗出处和翻译赏析

盈盈月中去”出自明代薛瑄的《江村暮雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng yíng yuè zhōng qù,诗句平仄:平平仄平仄。

“盈盈月中去”全诗

《江村暮雪》
落落渔樵家,苍苍起烟雾。
岸滑移钓舟,沙平失归路。
似有凌波人,盈盈月中去

更新时间:2024年分类:

《江村暮雪》薛瑄 翻译、赏析和诗意

《江村暮雪》是明代诗人薛瑄的作品。以下是这首诗词的中文译文:

落落渔樵家,
苍苍起烟雾。
岸滑移钓舟,
沙平失归路。
似有凌波人,
盈盈月中去。

诗意和赏析:
《江村暮雪》描绘了一个江村夜晚下雪的景象,并通过雪景表达了诗人的思绪和情感。

首先,诗人以渔樵之家为背景,描绘了江村的宁静和朴素。渔樵人家在这样的冬夜里,显得格外落落。

接下来,诗人以"苍苍起烟雾"来形容江村被雪覆盖的景象,给人以一种凄美的感觉。白茫茫的雪花落在江村上空,使得整个村庄弥漫着一层薄雾。

然后,诗人描绘了一个渔民在雪夜里划船捕鱼的场景。岸滑的江边,渔船在雪中滑行,渔民为了生计艰难地奋力努力。诗中的"沙平失归路"暗示了雪夜的迷茫,也可以理解为诗人对生活中困境和迷途的思考。

最后两句"似有凌波人,盈盈月中去",给人以幻境般的感觉。凌波人即仙人,诗人以此表达了对于一个神秘而美丽的人物在月光下离去的遐想。这里的"凌波人"可以被理解为诗人的幻想和追求,也可以代表他对于人生的向往和憧憬。

整首诗以雪夜江村为背景,通过对景物的描绘和意象的运用,表达了诗人对于生活的思考和对美好事物的追求。诗中融入了对于江村渔樵生活的真实描写,又通过凌波人的形象加入了一种超越现实的意境,使整首诗词充满了诗意和想象力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盈盈月中去”全诗拼音读音对照参考

jiāng cūn mù xuě
江村暮雪

luò luò yú qiáo jiā, cāng cāng qǐ yān wù.
落落渔樵家,苍苍起烟雾。
àn huá yí diào zhōu, shā píng shī guī lù.
岸滑移钓舟,沙平失归路。
shì yǒu líng bō rén, yíng yíng yuè zhōng qù.
似有凌波人,盈盈月中去。

“盈盈月中去”平仄韵脚

拼音:yíng yíng yuè zhōng qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盈盈月中去”的相关诗句

“盈盈月中去”的关联诗句

网友评论


* “盈盈月中去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盈盈月中去”出自薛瑄的 (江村暮雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。