“奈何桐树枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

奈何桐树枝”出自明代许妹氏的《感遇(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nài hé tóng shù zhī,诗句平仄:仄平平仄平。

“奈何桐树枝”全诗

《感遇(三首)》
梧桐生峄阳,凤凰翔其傍。
文章烂五色,喈喈千仞冈。
稻梁非所慕,竹实乃其飧。
奈何桐树枝,栖彼鸱与鸢。

更新时间:2024年分类:

《感遇(三首)》许妹氏 翻译、赏析和诗意

《感遇(三首)》是明代女诗人许妹氏的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梧桐生峄阳,
凤凰翔其傍。
文章烂五色,
喈喈千仞冈。

稻梁非所慕,
竹实乃其飧。
奈何桐树枝,
栖彼鸱与鸢。

译文:
梧桐树长在峄阳,
凤凰在它旁边翱翔。
文章光彩夺目多彩,
喈喈鸟在千仞高山上歌唱。

稻田和麦浪并不是它所向往的,
竹子的果实才是它的食物。
然而不知为何,鸱鸟和鸢鸟却栖息在梧桐树的枝上。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一棵梧桐树在峄阳地区生长,并有一对凤凰在其旁翱翔的景象。梧桐树象征高洁、高尚的品质,凤凰则象征着吉祥、美好和神圣。文章用五彩斑斓来形容,显示了它的辉煌和卓越。喈喈千仞冈的描写则表达了这座高山上鸟儿欢唱的热闹场面。

接着诗人以对比的方式,表达了自己内心的孤独和不被理解的感受。虽然梧桐树并不向往稻田和麦浪,但它需要竹子的果实作为食物。然而,讽刺的是,在梧桐树的枝上却栖息着鸱鸟和鸢鸟。这里的鸱鸟和鸢鸟可以理解为世俗中的低级趣味或不值得追求的东西。

整首诗以景物描写和对比的手法,表达了诗人的情感和对世俗之外纯洁高尚的向往。它也可被理解为诗人对自己内心世界的表达,她渴望与纯粹和美好相伴,但却感到自己被世俗所困扰。这首诗词充满了对理想世界的向往和对现实的反思,展示了许妹氏独特的审美观和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奈何桐树枝”全诗拼音读音对照参考

gǎn yù sān shǒu
感遇(三首)

wú tóng shēng yì yáng, fèng huáng xiáng qí bàng.
梧桐生峄阳,凤凰翔其傍。
wén zhāng làn wǔ sè, jiē jiē qiān rèn gāng.
文章烂五色,喈喈千仞冈。
dào liáng fēi suǒ mù, zhú shí nǎi qí sūn.
稻梁非所慕,竹实乃其飧。
nài hé tóng shù zhī, qī bǐ chī yǔ yuān.
奈何桐树枝,栖彼鸱与鸢。

“奈何桐树枝”平仄韵脚

拼音:nài hé tóng shù zhī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奈何桐树枝”的相关诗句

“奈何桐树枝”的关联诗句

网友评论


* “奈何桐树枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奈何桐树枝”出自许妹氏的 (感遇(三首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。