“神其格思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神其格思”全诗
永言配命,子孙保之。
百神既洽,万国在兹。
是用孝享,神其格思。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·享太庙乐章·永和》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·享太庙乐章·永和》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在庄严神圣的太庙里,为了纪念伟大的祖先,颂扬他的功德。永远传颂着这样的话语,子孙后代将继续保持这种美好的传统。百神共同庇佑,万国皆在此地。因此,我们怀着孝心来奉献,神灵必然感受到我们的虔诚。
诗意:
这首诗词是一首颂扬祖先的歌辞,表达了对先祖功德的赞美和对子孙后代的期望。诗人以庄严的太庙为背景,描述了神灵庇佑百神既洽,万国聚集于此的场景。通过孝心的祭奠,表达了对祖先的敬仰和对子孙后代的祝福。
赏析:
这首诗词展示了中国古代人们对祖先的崇敬和孝道观念的重要性。诗人通过描绘庄严的太庙和神灵庇佑的景象,表达了对祖先的敬仰和对子孙后代的寄托。诗词中的气氛庄重肃穆,语言简洁明了,表达了对祖先的感激之情和对子孙后代的祝福之意。整首诗以孝享祭祀为主题,强调了孝道的重要性,体现了古代社会的价值观和道德观念。
这首诗词通过对祖先的崇敬和对后代的期许,抒发了作者对家族和国家的关心和祝福之情。它也反映了古代社会尊崇祖先、注重家族延续的价值观念。这首诗词的主题简洁明了,情感真挚,旨在唤起读者对孝道和家族传统的思考和重视。
“神其格思”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng yǒng hé
郊庙歌辞·享太庙乐章·永和
yú mù liè zǔ, hóng cǐ pī jī.
於穆烈祖,弘此丕基。
yǒng yán pèi mìng, zǐ sūn bǎo zhī.
永言配命,子孙保之。
bǎi shén jì qià, wàn guó zài zī.
百神既洽,万国在兹。
shì yòng xiào xiǎng, shén qí gé sī.
是用孝享,神其格思。
“神其格思”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。