“去古良悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去古良悠悠”全诗
于时竞靡靡,去古良悠悠。
鸿鹄有高志,一举横九州。
藩篱日云广,燕雀方啾啾。
更新时间:2024年分类:
《遣兴》许继 翻译、赏析和诗意
《遣兴》是明代诗人许继创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:
世道日云降,何人激颓流。
于时竞靡靡,去古良悠悠。
鸿鹄有高志,一举横九州。
藩篱日云广,燕雀方啾啾。
诗意和赏析:
这首诗词抒发了作者对当时社会状况的思考和对自己志向的表达。
首先,作者描述了当时世道日渐衰败的情形,用“世道日云降”来形容,意味着社会的风气逐渐败坏。然后他问道:“何人激颓流”,表达了对这种颓势的不满和对有能力改变现状的人的期望。
接下来,作者用“于时竞靡靡,去古良悠悠”来形容时代的竞争激烈,而追求古人的高尚品德和价值观则显得遥不可及。这表达了作者对时代的矛盾感和对传统价值的思考。
然后,作者提到了“鸿鹄有高志,一举横九州”,表达了自己对追求卓越的远大志向的渴望。他希望自己能够像鸿鹄一样,有着高远的志向,并能够在九州大地上一举成名。
最后,作者以“藩篱日云广,燕雀方啾啾”作结,形象地描绘了当时社会中强者的势力范围广大,而普通人则只能苟延残喘。这里燕雀的鸣叫声象征着平凡人的苦闷和无奈。
整首诗以对时代状况的反思和对个人志向的表达为主线,通过对比和象征手法,传达了作者对当时社会的不满和对自己理想的追求。同时,诗词中的意象生动,用词简练,给人留下深刻的印象。
“去古良悠悠”全诗拼音读音对照参考
qiǎn xìng
遣兴
shì dào rì yún jiàng, hé rén jī tuí liú.
世道日云降,何人激颓流。
yú shí jìng mǐ mǐ, qù gǔ liáng yōu yōu.
于时竞靡靡,去古良悠悠。
hóng hú yǒu gāo zhì, yī jǔ héng jiǔ zhōu.
鸿鹄有高志,一举横九州。
fān lí rì yún guǎng, yàn què fāng jiū jiū.
藩篱日云广,燕雀方啾啾。
“去古良悠悠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。