“为谢山灵莫献嘲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为谢山灵莫献嘲”全诗
开轩不剪蘼芜草,上树能窥鸟鹊巢。
竹坞有风门不闭,茶铛无火石频敲。
闲中亦有关心处,药裹书签两未抛。
¤
更新时间:2024年分类:
《杂兴次罗赞善韵四首》许穀 翻译、赏析和诗意
诗词:《杂兴次罗赞善韵四首》
为谢山灵莫献嘲,
年来泉石许论交。
开轩不剪蘼芜草,
上树能窥鸟鹊巢。
竹坞有风门不闭,
茶铛无火石频敲。
闲中亦有关心处,
药裹书签两未抛。
中文译文:
向谢山灵致谢,不要以嘲讽之辞。
多年来,泉水和山石成为了我心灵的良友。
我敞开窗户,不剪修花草,
爬上树看鸟儿和鹊巢。
竹屋门户常常敞开迎风,
茶壶里没有火石,却频繁敲打。
即使是闲暇时刻也有要紧的事情,
药袋和书签都未曾抛弃。
诗意和赏析:
这首诗是明代许穀所作的《杂兴次罗赞善韵四首》之一。诗人通过描写自己与自然的亲密关系,表达了对山水的赞美和对宁静生活的向往。
诗的第一句“为谢山灵莫献嘲”,表达了诗人对山灵的崇敬之情,并呼吁不要用嘲讽之辞来对待山灵,显示了诗人对自然的敬畏之情。
接下来的两句“年来泉石许论交,开轩不剪蘼芜草”,诗人描述了自己与山水相伴多年,与泉水、山石进行了心灵的交流。诗人敞开窗户,不修剪花草,展现了他对自然的亲近和宽容,同时也暗示了他对自由自在的生活态度。
下面的两句“上树能窥鸟鹊巢,竹坞有风门不闭”,描绘了诗人爬上树看鸟儿和鹊巢,以及竹屋门户常常敞开迎风的场景。这些描写表达了诗人对自由自在的生活和对大自然奇妙景观的喜爱。
最后两句“茶铛无火石频敲,闲中亦有关心处,药裹书签两未抛”,表达了即使是闲暇时刻,诗人也有自己的事情要关心,他频繁地敲打茶壶,表明他对生活的追求和对美好事物的热爱。同时,诗人提到的药袋和书签,也展示了他的学识和对健康与知识的追求。
整首诗通过对自然景物和个人生活琐事的描写,表达了诗人追求自由自在、宁静舒适的生活态度,以及对自然和人生的热爱和敬畏之情。这首诗以简洁明快的语言,展现了明代文人对自然的感悟和生活的追求,给人以清新、自然的感觉。
“为谢山灵莫献嘲”全诗拼音读音对照参考
zá xìng cì luó zàn shàn yùn sì shǒu
杂兴次罗赞善韵四首
wèi xiè shān líng mò xiàn cháo, nián lái quán shí xǔ lùn jiāo.
为谢山灵莫献嘲,年来泉石许论交。
kāi xuān bù jiǎn mí wú cǎo, shàng shù néng kuī niǎo què cháo.
开轩不剪蘼芜草,上树能窥鸟鹊巢。
zhú wù yǒu fēng mén bù bì, chá dāng wú huǒ shí pín qiāo.
竹坞有风门不闭,茶铛无火石频敲。
xián zhōng yì yǒu guān xīn chù, yào guǒ shū qiān liǎng wèi pāo.
闲中亦有关心处,药裹书签两未抛。
¤
“为谢山灵莫献嘲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。