“一笑西山眼中碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一笑西山眼中碧”全诗
问君何处得此本,水屋十月来春花。
东风著树香满雪,长须滴露金粟结。
一枝独立霜霰余,已觉江梅是同列。
惜哉此物知者稀,深林大谷多所遗。
牧竖樵童尔何苦,剪伐每同荆棘归。
林君本是鳌头客,高卧云间人莫识。
酒酣挥袖卷新图,一笑西山眼中碧。
更新时间:2024年分类:
《题林周民山矾图》许伯旅 翻译、赏析和诗意
《题林周民山矾图》是明代诗人许伯旅所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山矾入画古所少,我昔见之倪赞家。
问君何处得此本,水屋十月来春花。
东风著树香满雪,长须滴露金粟结。
一枝独立霜霰余,已觉江梅是同列。
惜哉此物知者稀,深林大谷多所遗。
牧竖樵童尔何苦,剪伐每同荆棘归。
林君本是鳌头客,高卧云间人莫识。
酒酣挥袖卷新图,一笑西山眼中碧。
诗意:
这首诗描绘了一幅画作《林周民山矾图》,并表达了许伯旅对这幅画作的赞美和思考。诗人感叹山矾这一罕见的植物入画的少见,他曾经在倪赞的家中见过类似的画作。诗人询问朋友这幅画从何处得来,表达了对画作的好奇之情。诗人以东风融雪、树木芬芳的描写,形容画中山矾的美丽和珍贵,将其与江梅相提并论。然而,山矾这样珍贵的植物却鲜为人知,被埋没在深林大谷之中。诗人为此感叹,认为了解山矾的人很少,它的珍贵与众多人所遗忘的事物相类似。最后,诗人称颂画作的创作者林周民,他是一个低调的天才,高高在上,卧于云间,却没有人能够认识他。诗人酒醉时挥袖画下了新的图画,他一笑之间,西山在他眼中变得碧绿。
赏析:
这首诗以描绘山矾入画和对画作的思考为主题,通过对山矾珍贵性和被忽视的境况的反思,表达了诗人对珍贵事物的珍视和对人们对珍贵事物的忽视之情。诗人用细腻的描写,将山矾的美丽和稀有性展现出来,使读者对这种植物产生了浓厚的兴趣。通过对山矾与江梅的比较,诗人表达了对珍贵事物的珍视和对被埋没珍宝的惋惜之情。最后,诗人通过对林周民的赞美,表达了对隐逸才子的敬佩和对他们被忽视的遗憾。整首诗以细腻的描写和含蓄的表达,将画作与作者的才华相结合,展示了诗人对艺术和珍贵事物的独特视角和情感。
“一笑西山眼中碧”全诗拼音读音对照参考
tí lín zhōu mín shān fán tú
题林周民山矾图
shān fán rù huà gǔ suǒ shǎo, wǒ xī jiàn zhī ní zàn jiā.
山矾入画古所少,我昔见之倪赞家。
wèn jūn hé chǔ dé cǐ běn, shuǐ wū shí yuè lái chūn huā.
问君何处得此本,水屋十月来春花。
dōng fēng zhe shù xiāng mǎn xuě, cháng xū dī lù jīn sù jié.
东风著树香满雪,长须滴露金粟结。
yī zhī dú lì shuāng sǎn yú, yǐ jué jiāng méi shì tóng liè.
一枝独立霜霰余,已觉江梅是同列。
xī zāi cǐ wù zhī zhě xī, shēn lín dà gǔ duō suǒ yí.
惜哉此物知者稀,深林大谷多所遗。
mù shù qiáo tóng ěr hé kǔ, jiǎn fá měi tóng jīng jí guī.
牧竖樵童尔何苦,剪伐每同荆棘归。
lín jūn běn shì áo tóu kè, gāo wò yún jiān rén mò shí.
林君本是鳌头客,高卧云间人莫识。
jiǔ hān huī xiù juǎn xīn tú, yī xiào xī shān yǎn zhōng bì.
酒酣挥袖卷新图,一笑西山眼中碧。
“一笑西山眼中碧”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。