“当昼孤光摇冷电”的意思及全诗出处和翻译赏析

当昼孤光摇冷电”出自明代徐尊生的《佩刀行(并序)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng zhòu gū guāng yáo lěng diàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“当昼孤光摇冷电”全诗

《佩刀行(并序)》
金华之永康有山曰云岩,拔起天半。
有巨舟藏壑中,舟尾翘出如虿。
一钉堕崖下,野僧得之,以遗张君孟兼,孟兼制为佩刀,銛利特甚。
尊生为作歌。
神人藏舟半天里,绝壑谽谺露舟尾。
铮然有物堕中宵,八觚棱嶒长尺只。
野僧拾之归张公,化为夭矫苍精龙。
不知何世何年掞奇气,剸犀断虎一旦生神通,魑魅却走妖
邪空。
张公佩到蓬莱殿,天上群仙惊未见。
青丝缑悬白玉环,当昼孤光摇冷电
为君淬厉向盘根,纵有青萍何足羡。
他年辞荣归浙山,莫行金华赤松间。
精灵感会霹雳便,恐飞去无时还。

更新时间:2024年分类:

《佩刀行(并序)》徐尊生 翻译、赏析和诗意

金华的永康有山叫云岩,拔起半边天。
有巨船藏在山谷中,船尾翘出像蝎子。
一钉坠崖下,野僧得到的,为了给张先生孟兼,孟兼制为佩带的刀,
特别锋利。
尊生为歌唱。
神人藏船半天里,绝壑谽谺露船尾。
清脆有东西掉到深夜,八棱角嶒长尺只。
野僧拾的归张公,化为屈曲苍精龙。
不知道什么时候何年郭奇气,刺死犀牛断虎一旦产生神通,妖怪后退妖空吗。
张公佩带到蓬莱殿,天上众仙惊恐不见。
青丝缑悬白玉环,在白天我光摇冷电。
为你淬厉向盘根,即使有什么值得羡慕青萍。
其他年辞荣耀归浙山,不要去金华赤松之间。
精灵感会霹雳便,恐怕没有时间回飞离。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“当昼孤光摇冷电”全诗拼音读音对照参考

pèi dāo xíng bìng xù
佩刀行(并序)

jīn huá zhī yǒng kāng yǒu shān yuē yún yán, bá qǐ tiān bàn.
金华之永康有山曰云岩,拔起天半。
yǒu jù zhōu cáng hè zhōng, zhōu wěi qiào chū rú chài.
有巨舟藏壑中,舟尾翘出如虿。
yī dīng duò yá xià, yě sēng dé zhī, yǐ yí zhāng jūn mèng jiān, mèng jiān zhì wèi pèi dāo,
一钉堕崖下,野僧得之,以遗张君孟兼,孟兼制为佩刀,
xiān lì tè shén.
銛利特甚。
zūn shēng wèi zuò gē.
尊生为作歌。
shén rén cáng zhōu bàn tiān lǐ, jué hè hān xiā lù zhōu wěi.
神人藏舟半天里,绝壑谽谺露舟尾。
zhēng rán yǒu wù duò zhōng xiāo, bā gū léng céng zhǎng chǐ zhǐ.
铮然有物堕中宵,八觚棱嶒长尺只。
yě sēng shí zhī guī zhāng gōng, huà wéi yāo jiǎo cāng jīng lóng.
野僧拾之归张公,化为夭矫苍精龙。
bù zhī hé shì hé nián shàn qí qì, tuán xī duàn hǔ yī dàn shēng shén tōng, chī mèi què zǒu yāo
不知何世何年掞奇气,剸犀断虎一旦生神通,魑魅却走妖
xié kōng.
邪空。
zhāng gōng pèi dào péng lái diàn, tiān shàng qún xiān jīng wèi jiàn.
张公佩到蓬莱殿,天上群仙惊未见。
qīng sī gōu xuán bái yù huán, dāng zhòu gū guāng yáo lěng diàn.
青丝缑悬白玉环,当昼孤光摇冷电。
wèi jūn cuì lì xiàng pán gēn, zòng yǒu qīng píng hé zú xiàn.
为君淬厉向盘根,纵有青萍何足羡。
tā nián cí róng guī zhè shān, mò xíng jīn huá chì sōng jiān.
他年辞荣归浙山,莫行金华赤松间。
jīng líng gǎn huì pī lì biàn, kǒng fēi qù wú shí hái.
精灵感会霹雳便,恐飞去无时还。

“当昼孤光摇冷电”平仄韵脚

拼音:dāng zhòu gū guāng yáo lěng diàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当昼孤光摇冷电”的相关诗句

“当昼孤光摇冷电”的关联诗句

网友评论


* “当昼孤光摇冷电”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当昼孤光摇冷电”出自徐尊生的 (佩刀行(并序)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。