“泪痕积血愁中老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泪痕积血愁中老”全诗
晴阳有影生竹枝,枝上鹧鸪啼不得。
江云初定江风静,江水无波若明镜。
照见灵妃一片心,隔岸清歌有谁听。
翠华不来春杳杳,泪痕积血愁中老。
锦瑟空弹五十弦,九疑数点烟中小。
更新时间:2024年分类:
《晴竹》徐庸 翻译、赏析和诗意
《晴竹》是明代徐庸创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白露团团楚天碧,凤凰叫起扶桑日。
白露圆圆洒在楚天碧蓝的空中,凤凰的鸣叫宣告着扶桑国的日出。
晴阳有影生竹枝,枝上鹧鸪啼不得。
晴朗的阳光下,竹枝上投下阴影,但阴影中的鹧鸪无法啼鸣。
江云初定江风静,江水无波若明镜。
江边的云彩开始稳定,江风静止,江水平静如明镜一般。
照见灵妃一片心,隔岸清歌有谁听。
江水照映着灵妃的一颗守护心灵,对岸上的清歌,却没有人能听到。
翠华不来春杳杳,泪痕积血愁中老。
翠华(指春天的翠绿之花)迟迟未至,春天变得模糊不清,泪水和血迹在忧愁中积累,人也因此显得苍老。
锦瑟空弹五十弦,九疑数点烟中小。
锦瑟空弹奏着五十根琴弦,九疑(指云彩)只有几点微小的存在。
《晴竹》描绘了一幅景色优美但寓意深沉的画面。通过自然景物的描绘,表达了作者内心的哀怨和寂寞。白露团团、楚天碧蓝,凤凰叫声和阳光的照射都构成了一幅美丽的画面。然而,鹧鸪无法啼鸣、灵妃的心无人能听到,以及春天的迟迟不来,都暗示着孤独和困扰。锦瑟空弹五十弦和九疑微小的存在,则更加强调了寂寞和无奈的情感。整首诗词通过对自然景物的描写,展示了作者内心深处的忧愁和孤独之感,以及对美好事物的渴望和追求。
“泪痕积血愁中老”全诗拼音读音对照参考
qíng zhú
晴竹
bái lù tuán tuán chǔ tiān bì, fèng huáng jiào qǐ fú sāng rì.
白露团团楚天碧,凤凰叫起扶桑日。
qíng yáng yǒu yǐng shēng zhú zhī, zhī shàng zhè gū tí bù dé.
晴阳有影生竹枝,枝上鹧鸪啼不得。
jiāng yún chū dìng jiāng fēng jìng, jiāng shuǐ wú bō ruò míng jìng.
江云初定江风静,江水无波若明镜。
zhào jiàn líng fēi yī piàn xīn, gé àn qīng gē yǒu shuí tīng.
照见灵妃一片心,隔岸清歌有谁听。
cuì huá bù lái chūn yǎo yǎo, lèi hén jī xuè chóu zhōng lǎo.
翠华不来春杳杳,泪痕积血愁中老。
jǐn sè kōng dàn wǔ shí xián, jiǔ yí shǔ diǎn yān zhōng xiǎo.
锦瑟空弹五十弦,九疑数点烟中小。
“泪痕积血愁中老”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。