“昔年淮上月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔年淮上月”全诗
帆樯千客语,凫雁一群轻。
冻啮寒沙浅,风离古烧平。
昔年淮上月,犹自照韩城。
更新时间:2024年分类:
《癸卯应朝北上晴泊清口》徐献忠 翻译、赏析和诗意
《癸卯应朝北上晴泊清口》是明代徐献忠创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
癸卯年,早晨应北上,天气晴朗,泊船在清口。
野外泊船,夕阳斜照近在眼前,江村的水映照得清晰明亮。
帆樯上的千言万语,是船上的旅客们互相交谈的声音,热闹而喧哗;
而凫雁成群,却静谧轻盈地飞翔于天空。
冰冻啃咬着寒冷的沙滩,沙滩浅浅地露出,寒意袭人;
风吹散了古老的疮痍,烧平了过去岁月的创伤。
昔年的淮河畔,明亮的月光,依然照耀着古老的韩城。
这首诗以野泊斜阳、江村乱水明等景象为背景,描绘了作者在早晨航行的情景。诗中通过描写自然景色和船上旅客的生动画面,展示了大自然和人类的和谐共生。诗句间的冷暖对比,呈现出寒冷与温暖、繁忙与宁静的交错感受。最后,通过对昔年淮河畔月光的回忆,表达了对过去岁月的怀念和对历史的向往。
这首诗词运用了精细而细腻的描写手法,通过对自然景观的刻画,将读者带入作者的视角,感受到了早晨江上的景色和氛围。同时,通过船上旅客的描绘,使诗中的景象更加生动鲜活。通过对自然与人类活动的交织描绘,表达了对美好时光和美好回忆的珍视和怀念之情。整体上,这首诗词以细腻的笔触展示了作者对大自然和历史的热爱,给读者带来了一种宁静优美的感受。
“昔年淮上月”全诗拼音读音对照参考
guǐ mǎo yīng cháo běi shàng qíng pō qīng kǒu
癸卯应朝北上晴泊清口
yě pō xié yáng jìn, jiāng cūn luàn shuǐ míng.
野泊斜阳近,江村乱水明。
fān qiáng qiān kè yǔ, fú yàn yī qún qīng.
帆樯千客语,凫雁一群轻。
dòng niè hán shā qiǎn, fēng lí gǔ shāo píng.
冻啮寒沙浅,风离古烧平。
xī nián huái shàng yuè, yóu zì zhào hán chéng.
昔年淮上月,犹自照韩城。
“昔年淮上月”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。