“良晤惜蹉跎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“良晤惜蹉跎”出自明代徐繗的《腊日山居柬淳甫》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liáng wù xī cuō tuó,诗句平仄:平仄平平平。
“良晤惜蹉跎”全诗
《腊日山居柬淳甫》
生事同寒鹊,冰霜意若何。
黄金初岁尽,白发暮愁多。
世虑销云梵,冥心托薜萝。
故人年亦谢,良晤惜蹉跎。
黄金初岁尽,白发暮愁多。
世虑销云梵,冥心托薜萝。
故人年亦谢,良晤惜蹉跎。
更新时间:2024年分类:
《腊日山居柬淳甫》徐繗 翻译、赏析和诗意
《腊日山居柬淳甫》是明代徐繗的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
腊月的最后一天,我在山居中给淳甫写信。寒鹊一样生活中的琐事,如同冰霜般扑面而来,让我感到何等的意味深长。黄金一年即将结束,而我白发苍苍,暮年的忧愁倍加沉重。
世间的纷扰如云般消散,我的内心却投身于冥思默念之中,就像薜萝一样托住了我的心。故友的岁月也逐渐老去,珍贵的相遇时光如此有限,我对于岁月的浪费感到惋惜。
诗意赏析:
这首诗词以山居为背景,表达了作者对岁月流转和人生的感慨。诗中通过描绘生活琐事和自然景物,抒发了作者对于时光匆匆流逝和人生短暂的思考和忧虑。诗人通过寒鹊、冰霜、黄金、白发等意象的运用,展示了岁月的无情和人生的无常,以及对于时光的珍惜和岁月的虚度的感叹之情。同时,诗人也表达了对于内心冥思默念和真挚友谊的依托和珍视。
整首诗词以朴实的语言表达了对于人生短暂和岁月流转的思考,通过自然意象和寓意的运用,展示了诗人对于生命和友情的深刻感悟。这首诗词既传达了作者自身的感叹和忧愁,也引发了读者对于生命意义和珍贵时光的思考。
“良晤惜蹉跎”全诗拼音读音对照参考
là rì shān jū jiǎn chún fǔ
腊日山居柬淳甫
shēng shì tóng hán què, bīng shuāng yì ruò hé.
生事同寒鹊,冰霜意若何。
huáng jīn chū suì jǐn, bái fà mù chóu duō.
黄金初岁尽,白发暮愁多。
shì lǜ xiāo yún fàn, míng xīn tuō bì luó.
世虑销云梵,冥心托薜萝。
gù rén nián yì xiè, liáng wù xī cuō tuó.
故人年亦谢,良晤惜蹉跎。
“良晤惜蹉跎”平仄韵脚
拼音:liáng wù xī cuō tuó
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“良晤惜蹉跎”的相关诗句
“良晤惜蹉跎”的关联诗句
网友评论
* “良晤惜蹉跎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“良晤惜蹉跎”出自徐繗的 (腊日山居柬淳甫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。