“寒江烟雨翠模糊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒江烟雨翠模糊”出自明代熊直的《潇湘雨意图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hán jiāng yān yǔ cuì mó hu,诗句平仄:平平平仄仄平。
“寒江烟雨翠模糊”全诗
《潇湘雨意图》
万竹丛深日未晡,寒江烟雨翠模糊。
东风无限潇湘意,却倚篷窗听鹧鸪。
东风无限潇湘意,却倚篷窗听鹧鸪。
更新时间:2024年分类:
《潇湘雨意图》熊直 翻译、赏析和诗意
《潇湘雨意图》是明代诗人熊直创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万竹丛深日未晡,
寒江烟雨翠模糊。
东风无限潇湘意,
却倚篷窗听鹧鸪。
诗意:
这首诗描绘了一个潇湘地区的雨天景象。诗人通过描写竹丛、江水和雨雾,表达了自然景观的美感和诗人内心的情绪。东风吹来,带有浓郁的潇湘气息,诗人靠在篷窗旁边,聆听着鹧鸪的鸣叫声。
赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘细腻的场景和细节,展现了诗人对潇湘地区雨天的独特感受。首句"万竹丛深日未晡"描绘了竹丛的浓密和阳光未完全消退的情景,为后面的描写铺垫了基调。"寒江烟雨翠模糊"一句通过江水上升的雾气,创造出一种模糊的美感,使整个景象更加朦胧神秘。
接着,诗人表达了东风的特殊意义,东风是潇湘地区特有的风,具有独特的气息和情感。"东风无限潇湘意"这句话意味着东风承载着潇湘地区的情感和思绪,给人以无限遐想。最后两句"却倚篷窗听鹧鸪"表达了诗人静静地倚在篷窗旁,聆听着鹧鸪鸣叫的声音,进一步强调了诗人对这片土地的喜爱和对自然的倾听。
整首诗通过描绘自然景观和运用意象,将潇湘地区的雨天氛围表现得淋漓尽致,充满着诗人深深的情感和对自然的热爱。读这首诗,可以感受到大自然的美妙和诗人对潇湘土地的痴迷之情。
“寒江烟雨翠模糊”全诗拼音读音对照参考
xiāo xiāng yǔ yì tú
潇湘雨意图
wàn zhú cóng shēn rì wèi bū, hán jiāng yān yǔ cuì mó hu.
万竹丛深日未晡,寒江烟雨翠模糊。
dōng fēng wú xiàn xiāo xiāng yì, què yǐ péng chuāng tīng zhè gū.
东风无限潇湘意,却倚篷窗听鹧鸪。
“寒江烟雨翠模糊”平仄韵脚
拼音:hán jiāng yān yǔ cuì mó hu
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寒江烟雨翠模糊”的相关诗句
“寒江烟雨翠模糊”的关联诗句
网友评论
* “寒江烟雨翠模糊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒江烟雨翠模糊”出自熊直的 (潇湘雨意图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。