“万里沧波舒眼尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里沧波舒眼尽”出自明代邢侗的《黄中丞东巡曲二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ cāng bō shū yǎn jǐn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“万里沧波舒眼尽”全诗
《黄中丞东巡曲二首》
清笳叠鼓对衔卮,片片晴云上画旗。
万里沧波舒眼尽,日边残峤是东夷。
万里沧波舒眼尽,日边残峤是东夷。
更新时间:2024年分类:
《黄中丞东巡曲二首》邢侗 翻译、赏析和诗意
诗词:《黄中丞东巡曲二首》
黄中丞东巡曲二首,是明代邢侗创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨,吹响清笳,敲击鼓声交织在一起,
一片片晴朗的云彩飘升,画旗高悬。
眼前的万里波涛展开,视野逐渐开阔,
在太阳的边缘,可以看到残峤,那是东夷的地方。
诗意:
《黄中丞东巡曲二首》描绘了明代时期黄中丞东巡的场景。诗词通过描写清晨中的乐声和旗帜,以及眼前广阔的沧波和远方的残峤,展现了巡视东方边疆的壮丽景象。
赏析:
1. 诗词开篇以清晨的声音和乐器的鼓声作为揭示,给人一种振奋和豪情的感觉,同时也预示了一个新的开始。
2. 诗词中的片片晴云和高悬的画旗,形象地描绘了东巡时的壮丽景象,暗示着统治者的威仪和气势。
3. 诗词中的万里沧波展示了无边无际的东方边疆,给人一种辽阔、开阔的感觉,同时也显示了统治者对这片疆域的深入了解和掌控。
4. 诗词最后提到的残峤是指东夷的地方,东夷是古代中国东北地区的少数民族,通过这一描写,诗词展示了统治者对边疆民族的关注和对边疆地区的探索。
总体而言,这首诗词通过描绘黄中丞东巡的场景,展现了明代统治者对东方边疆的探索和统治的壮丽景象,同时也映射了统治者的权威和统治力量。
“万里沧波舒眼尽”全诗拼音读音对照参考
huáng zhōng chéng dōng xún qū èr shǒu
黄中丞东巡曲二首
qīng jiā dié gǔ duì xián zhī, piàn piàn qíng yún shàng huà qí.
清笳叠鼓对衔卮,片片晴云上画旗。
wàn lǐ cāng bō shū yǎn jǐn, rì biān cán jiào shì dōng yí.
万里沧波舒眼尽,日边残峤是东夷。
“万里沧波舒眼尽”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ cāng bō shū yǎn jǐn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万里沧波舒眼尽”的相关诗句
“万里沧波舒眼尽”的关联诗句
网友评论
* “万里沧波舒眼尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里沧波舒眼尽”出自邢侗的 (黄中丞东巡曲二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。