“闲来每过门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲来每过门”全诗
覆宅榆桑郁,聚村宗族繁。
魏三风格少,杜五典刑存。
喜不嫌余懒,闲来每过门。
更新时间:2024年分类:
《赠王山人》邢参 翻译、赏析和诗意
《赠王山人》是明代邢参创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:
耆年身不倦,
行乐在田园。
覆宅榆桑郁,
聚村宗族繁。
魏三风格少,
杜五典刑存。
喜不嫌余懒,
闲来每过门。
诗意:
这首诗词描述了一位名叫王山人的耄耋之年的生活情景。王山人年事已高,但他依然精力充沛,喜欢在乡村的田园间行乐。他的住宅被榆树和桑树环绕,郁郁葱葱。他所居住的村庄聚集了许多宗族的人,人数繁多。尽管时代已经进入了魏晋南北朝和唐代,但王山人仍然保持着魏晋时期的风格,杜牧的典章制度仍然存在。王山人乐于享受生活,从不嫌弃自己的懒散,闲暇时常常到外面散步。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了王山人的生活状态和他所处的环境。诗中通过描述王山人的年龄、兴趣爱好和居住环境,展现了一个安宁宜人的田园生活。诗人以魏晋时期的风格和杜牧的典章制度对比,突出了王山人守旧的生活态度和他坚守的价值观。最后两句表达了王山人对生活的乐观和满足,他享受着悠闲自在的时光。
整首诗词情感平和,温暖而宁静。通过对王山人的描写,展示了对平凡生活的赞美和对传统价值观的尊重。诗人通过田园生活的描绘,传达了对宁静、安逸和自由的向往。这首诗词在形式上简练明快,意境清新自然,给人以宁静和舒适的感觉,表达了对简朴生活的向往和追求。
“闲来每过门”全诗拼音读音对照参考
zèng wáng shān rén
赠王山人
qí nián shēn bù juàn, xíng lè zài tián yuán.
耆年身不倦,行乐在田园。
fù zhái yú sāng yù, jù cūn zōng zú fán.
覆宅榆桑郁,聚村宗族繁。
wèi sān fēng gé shǎo, dù wǔ diǎn xíng cún.
魏三风格少,杜五典刑存。
xǐ bù xián yú lǎn, xián lái měi guò mén.
喜不嫌余懒,闲来每过门。
“闲来每过门”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。