“水落荒洲近客船”的意思及全诗出处和翻译赏析

水落荒洲近客船”出自明代谢少南的《府江杂诗六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ luò huāng zhōu jìn kè chuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水落荒洲近客船”全诗

《府江杂诗六首》
水落荒洲近客船,弯环苦竹剧钩连。
风霜不到崖前木,鼠穴多歧有岁年。

更新时间:2024年分类:

《府江杂诗六首》谢少南 翻译、赏析和诗意

《府江杂诗六首》是明代诗人谢少南创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

水落荒洲近客船,
弯环苦竹剧钩连。
风霜不到崖前木,
鼠穴多歧有岁年。

诗词的中文译文:
水退了,荒芜的洲岛靠近了客船,
弯曲的竹子与锐利的钩子相连。
风霜无法吹袭悬崖前的树木,
老鼠的洞穴错综复杂,见证了岁月的流转。

诗意:
这首诗描绘了一个景象,水退了之后,一片荒芜的洲岛靠近了一艘客船。诗人用简练的语言表达了对自然景观的观察和感慨。竹子弯曲,钩子锐利,形象地描述了洲岛的形状和特征。诗人进一步描述了悬崖前的树木,它们高耸而坚韧,风霜无法侵蚀它们。最后,诗人提到了老鼠的洞穴,它们错综复杂,象征着岁月的流转和历史的积淀。

赏析:
这首诗通过简洁而形象的语言,描绘了一幅自然景观,并通过景物的描写表达了对岁月流转和历史变迁的思考。水退了之后,洲岛与客船近在咫尺,展现了自然界的变化和交替。弯曲的竹子和锐利的钩子,形象地描述了洲岛的形态,给人以生动的视觉感受。悬崖前的树木高耸而坚韧,不受风霜的侵蚀,表达了人们固守信念,经受风雨的坚强品质。最后,老鼠的洞穴错综复杂,暗示岁月流转,历史变迁,给人以深思。整首诗以简洁的语言展示了诗人对自然和人生的观察和思考,带给读者一种思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水落荒洲近客船”全诗拼音读音对照参考

fǔ jiāng zá shī liù shǒu
府江杂诗六首

shuǐ luò huāng zhōu jìn kè chuán, wān huán kǔ zhú jù gōu lián.
水落荒洲近客船,弯环苦竹剧钩连。
fēng shuāng bú dào yá qián mù, shǔ xué duō qí yǒu suì nián.
风霜不到崖前木,鼠穴多歧有岁年。

“水落荒洲近客船”平仄韵脚

拼音:shuǐ luò huāng zhōu jìn kè chuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水落荒洲近客船”的相关诗句

“水落荒洲近客船”的关联诗句

网友评论


* “水落荒洲近客船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水落荒洲近客船”出自谢少南的 (府江杂诗六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。